王宗林:catch up和catch up with有什么区别么
孟祥彬的回答:
“catch up”和“catch up with”的区别
1、读音上区别
“catch up”:英式读音 [k?t? ?p]? ?美式读音 [k?t? ?p]。?
“catch up with”:英式读音 [k?t? ?p wie]? ?美式读音 [k?t? ?p w?e]。
2、涵义上区别
“catch up”:追上;吹起;打断;把…缠住,赶上进度。
“catch up with”:赶上;追上;和…算旧账;使…最终尝到苦果。
■■宁静致远的回答:
catch和catch up with都有“赶上”的意思;那么catch up和catch up with有什么区别呢? 1. catch作“赶上”解时,主要是指“赶上汽车、火车等交通工具”或“赶上看...节目”。 例如:you must run if you want to catch the bus. if we go home now,we might catch the 10:00 news. 2. catch up with 除了“追赶上同一方向行进的人之外,也可以用于抽象意义上的“赶上;赶上...的水平”。 例如:you walk on ahead,i shall soon catch up with you . after being out school so long,she had to work hard in order to catch up with the others. 3. catch up赶上(工作进度);叙旧(即互相补上个人情况),用法与catch up with相近. 4. catch和catch up和catch up with后均跟人或物。
付博的回答:
Catch up 在口语里一般指聊聊天叙叙旧.如lets go grab some coffee and catch up for a while. 或者是追赶上某过程.如:now im falling far behind, i have to catch up! Catch up with 后面就得加人,且with 不能省,这是个固定短语.