推扬网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
推扬网 门户 你问我答 查看内容

王宗林:catch up和catch up with有什么区别么

2020-8-11 16:34| 发布者: admin| 查看: 58| 评论: 0

摘要: 孟祥彬的回答: “catch up”和“catch up with”的区别 1、读音上区别 “catch up”:英式读音 ? ?美式读音 。? “catch up with”:英式读音 ? ?美式读音 。 2、涵义上区别 “catch up”:追上;吹起;打断;把… ...

孟祥彬的回答:

“catch up”和“catch up with”的区别 1、读音上区别 “catch up”:英式读音 [k?t? ?p]? ?美式读音 [k?t? ?p]。? “catch up with”:英式读音 [k?t? ?p wie]? ?美式读音 [k?t? ?p w?e]。 2、涵义上区别 “catch up”:追上;吹起;打断;把…缠住,赶上进度。 “catch up with”:赶上;追上;和…算旧账;使…最终尝到苦果。 3、用法上区别 “catch up”:作“赶上”解时,主要是指“赶上汽车、火车等交通工具”或“赶上看...节目”。 “catch up with”:除了“追赶上同一方向行进的人之外,也可以用于抽象意义上的“赶上;赶上...的水平”。 4、造句 “catch up” Most?late?developers?will?catch?up?with?their?friends. 翻译:大多数身材发育迟缓者都会赶上他们的朋友。 “catch up with” We'll?do?our?best?to?catch?up?with?the?advanced?world?levels.? 翻译:我们将努力赶上世界先进水平。

■■宁静致远的回答:

catch和catch up with都有“赶上”的意思;那么catch up和catch up with有什么区别呢? 1. catch作“赶上”解时,主要是指“赶上汽车、火车等交通工具”或“赶上看...节目”。 例如:you must run if you want to catch the bus. if we go home now,we might catch the 10:00 news. 2. catch up with 除了“追赶上同一方向行进的人之外,也可以用于抽象意义上的“赶上;赶上...的水平”。 例如:you walk on ahead,i shall soon catch up with you . after being out school so long,she had to work hard in order to catch up with the others. 3. catch up赶上(工作进度);叙旧(即互相补上个人情况),用法与catch up with相近. 4. catch和catch up和catch up with后均跟人或物。

付博的回答:

Catch up 在口语里一般指聊聊天叙叙旧.如lets go grab some coffee and catch up for a while. 或者是追赶上某过程.如:now im falling far behind, i have to catch up! Catch up with 后面就得加人,且with 不能省,这是个固定短语.


鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋

最新评论

热门推荐
最新资讯

广告服务|投稿要求|禁言标准|版权说明|免责声明|手机版|小黑屋|推扬网 ( 粤ICP备18134897号 )|网站地图 | 邮箱:vayae@hotmail.com

GMT+8, 2025-5-1 16:59 , Processed in 0.060586 second(s), 28 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

返回顶部