去评论
推扬网

思琼:chill chilly chilling 区别

admin
2020/08/12 17:04:31

罗苏的回答:

其实chilly 更能形象一点,在美国chilly常表示你在某个场所,而这个场所很阴冷,用中国话来说就是 阴气很重。所以chilly还能用来表示"见鬼" 是一句口头禅。就像geez holy shit (cats) balls blockhead ass- hat.这些。。都是很正宗的slangs(idioms)其余两个 就没什么解释的必要了。

殷俊的回答:

其实chilly 更能形象一点,在美国chilly常表示你在某个场所,而这个场所很阴冷,用中国话来说就是 阴气很重。所以chilly还能用来表示"见鬼" 是一句口头禅。就像geez holy shit (cats) balls blockhead ass- hat.这些。。都是很正宗的slangs(idioms)其余两个 就没什么解释的必要了。

?★?的回答:

chill [tFil] n. 寒意, 寒战, 寒心 adj. 寒冷的, 扫兴的 v. 使冷, 变冷, 冷藏 chilly [5tFili] adj. 寒冷的 chilling [5tFiliN] 冷却, 急剧 再看看别人怎么说的。