推扬网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
推扬网 门户 你问我答 查看内容

思琼:chill chilly chilling 区别

2020-8-12 17:04| 发布者: admin| 查看: 175| 评论: 0

摘要: 罗苏的回答: 其实chilly 更能形象一点,在美国chilly常表示你在某个场所,而这个场所很阴冷,用中国话来说就是 阴气很重。所以chilly还能用来表示见鬼 是一句口头禅。就像geez holy shit (cats) balls blockhead as ...

罗苏的回答:

其实chilly 更能形象一点,在美国chilly常表示你在某个场所,而这个场所很阴冷,用中国话来说就是 阴气很重。所以chilly还能用来表示"见鬼" 是一句口头禅。就像geez holy shit (cats) balls blockhead ass- hat.这些。。都是很正宗的slangs(idioms)其余两个 就没什么解释的必要了。

殷俊的回答:

其实chilly 更能形象一点,在美国chilly常表示你在某个场所,而这个场所很阴冷,用中国话来说就是 阴气很重。所以chilly还能用来表示"见鬼" 是一句口头禅。就像geez holy shit (cats) balls blockhead ass- hat.这些。。都是很正宗的slangs(idioms)其余两个 就没什么解释的必要了。

?★?的回答:

chill [tFil] n. 寒意, 寒战, 寒心 adj. 寒冷的, 扫兴的 v. 使冷, 变冷, 冷藏 chilly [5tFili] adj. 寒冷的 chilling [5tFiliN] 冷却, 急剧 再看看别人怎么说的。


鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋

最新评论

热门推荐
最新资讯

广告服务|投稿要求|禁言标准|版权说明|免责声明|手机版|小黑屋|推扬网 ( 粤ICP备18134897号 )|网站地图 | 邮箱:vayae@hotmail.com

GMT+8, 2025-5-1 17:14 , Processed in 0.097801 second(s), 29 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

返回顶部