去评论
推扬网

李传杰:take your monkey到底是什么意思

admin
2020/08/12 15:52:13

杨培红的回答:

你好! take your monkey 把你的猴子

姜树林的回答:

take your monkey 这是个美国俚语,翻译成汉语不是字面的意思,不是带走你的猴子的意思.有点像中国的成语俗语谚语歇后语之类的,已经不是字面的意思了,有寓意有所指了.回到正题,take your monkey翻译成汉语(故意/诚心)找麻烦,捣乱的意思.

小仙女的回答:

这是个美国俚语,翻译成汉语不是字面的意思,不是带走你的猴子的意思。有点像中国的成语俗语谚语歇后语之类的,已经不是字面的意思了,有寓意有所指了。回到正题,take your monkey翻译成汉语(故意/诚心)找麻烦,捣乱的意思。

熊清泉的回答:

花你的钱