王祚:winds的四季的原版中文翻译?
龙山跃的回答:
四季(中文歌词) 每一样想拥有的东西 都会第一时间立即(据为己有) 不会改变的 只有这宝物 没有磁场 也没有终站 只不过是被吸引的心 温暖的体温 包围(缠绕)著二人 当春风吹过的瞬间 胸口刻上你的seasons 相信这样能一直下去 明天无论是晴是雨 你已经不能再遇见 如潮水般的回忆 夏天的梦想 假使世界将要终结 尽管如此 我想二人也会在一起 想每晚也能有你陪伴著 直至每天 责怪每天的破晓归来 在秋天晚上闭起眼睛看见 复苏的你的seasons 那样的温暖和思念都不会消失 是否不够亲切~?? 提醒著笨拙的我 从回忆中看见最后的(那个)冬天的泪 so I cannot forget four seasons belive in 渡过了没有你的四季 so I cannot forget four seasons belive in 晴空和悲伤拥抱 so I cannot forget four seasons belive in 过去的瞬间感动著 胸口上刻有你的seasons 一直相信会重复下去 无论明天是晴是雨 这都已经没法实现 在遥远的地方 那个二人的梦 so I cannot forget four seasons belive in so I cannot forget four seasons belive in
马卓的回答:
W-INDS---四季 每一样想拥有的东西 都会第一时间立即据为己有 不会改变的 只有这宝物 没有磁场 也没有终站 只不过是被吸引的心 温暖的体温 包围缠绕著二人 当春风吹过的瞬间 胸口刻上你的seasons 相信这样能一直下去 明天无论是晴是雨 你已经不能再遇见 如潮水般的回忆 夏天的梦想 假使世界将要终结 尽管如此 我想二人也会在一起 想每晚也能有你陪伴著 直至每天 责怪每天的破晓归来 在秋天晚上闭起眼睛看见 复苏的你的seasons 那样的温暖和思念都不会消失 是否不够亲切? 提醒著笨拙的我 从回忆中看见最后的,那个冬天的泪 so I cannot forget four seasons belive in 渡过了没有你的四季 so I cannot forget four seasons belive in 晴空和悲伤拥抱 so I cannot forget four seasons belive in 过去的瞬间感动著 胸口上刻有你的seasons 一直相信会重复下去 无论明天是晴是雨 这都已经没法实现 在遥远的地方 那个二人的梦 so I cannot forget four seasons belive in so I cannot forget four seasons belive in -------------------------------------- 罗马拼音 hoshikatta mono hitotsu zutsu te ni irete sono naka demo kawari no nai takaramono ga atte jishaku mitaku wake mo naku tada hikareteku kokoro wo atatame au youni futari wo tsutsunda haru no kaze sugoshita shunkan ga fureta mune ni kizamu kimi to no seasons zutto kono saki mo kuri kaesu to shinjite asu harete mo ame no hi temo mou ima wa kimi ni aenai tomo ni nami ni sarawareta ano natsu no yume hitobanchuu soba ni itemo mata itsumo no nichijou ni modosareru yoake wo nikundari moshimo itsuka kono sekai no owari ga kite sore demo futari nara issyo da to omotteta aki no yoru hitomi wo tojireba itsumo yomegaeru kimi to no seasons sono tsuku mori to itami wa kienai mama yasashisa ga tarinakatta ne bukiyou na boku ni nokotta saigo ni mita omoide wa ano fuyu no namida So I cannot forget four seasons believe in kimi ga inai shiki wo wataruyo So I cannot forget four seasons believe in ano sora mo kanashimi mo daite So I cannot forget four seasons believe in sugoshita shunkan ga fureta mune ni kizamu kimi to no seasons zutto kono saki mo kuri kaesu to shinjite asu harete mo ame no hi temo mou ima wa kaerarenai tooi hibi ni oitekita ano futari no yume So I cannot forget four seasons believe in So I cannot forget four seasons believe in ------------------------------- 日文歌词 欲しかったもの 一つずつ手に入れて その中でも 変わりのない 宝物があって 磁石みたく 訳もなく ただ惹かれてく 心を 温め合うように 二人を包んだ 春の风 过ごした瞬间が触れた 胸に刻む君とのseasons ずっとこの先も缲り返すと信じて 明日晴れても雨の日でも もう今は君に会えない 共に波にさらわれた あの夏の梦 一晩中そばにいても またいつもの 日常に 戻される 夜明けを恨んだり もしもいつかこの世界の终わりが来て それでも 二人なら一绪だと思ってた 秋の夜瞳を闭じればいつも よみがえる君とのseasons その温もりと痛みは消えないまま 优しさが足りなかったね 不器用な仆に残った 最后に见た思い出はあの冬の涙 so I cannot forget four seasons believe in 君がいない四季を渡るよ so I cannot forget four seasons believe in あの空も悲しみも抱いて so I cannot forget four seasons believe in 过ごした瞬间が触れた 胸に刻む君とのseasons ずっとこの先も缲り返すと信じて 明日晴れても雨の日でも もう今は叶えられない 远い日々に置いてきた あの二人の梦 so I cannot forget four seasons believe in so I cannot forget four seasons believe in
秦雯的回答:
w-inds.正确写法啦 给你台版的翻译可以不? 四季 Lyrics, Music & Arrangement: Hiroaki Hayama 想要的东西 一一地到手了 在那之中 也有无可取代的 宝物 如同磁铁般地 毫无理由 只想将被吸引住的心 温暖般地 将我俩包裹 用那春风 随著共同度过的瞬间持续增加 铭刻在心的 与你的seasons 在遥远的未来也 一定会持续下去 如此深信著 无论明日是晴还是雨 如今已无法再与你相见 被遥远的海浪带走的 那个夏日梦想 即使通宵都在一起 还是终究要回归到 平常的日子 让我不禁怨恨起黎明 如果有一天 世界末日来临的话 即使如此 仍希望我俩 能够在一起 在那秋夜 轻闭双眼 总是 会浮现 与你的seasons 那份温暖 与痛楚 仍旧无法消失 只有温柔是不够的吧 只剩下无计可施的我 最后看到的回忆是 那个冬日的泪水 so I cannot forget 4 seasons we've lived in 渡过没有你的四季 so I cannot forget 4 seasons we've lived in 拥抱 那片天空 以及悲伤 随著共同度过的瞬间持续增加 铭刻在心的 与你的seasons 在遥远的未来也 一定会持续下去 如此深信著 无论明日是晴还是雨 如今都已无法再实现 被遗忘在遥远那天的 那个二人的梦想
芬芳四溢的回答:
this time~愿い~ 各式各样的感情 它们的意义 一个个都了解了 还记得压抑著悲伤的感觉 即使如此还是将这些全都收了起来 是谁在找寻著 移动著季节 愿著命运的线 解开了时间的拼图 感觉到了终於遇见的奇迹 i've waiting for this time一路走来的道路 是朝你的方向前进持续不断的迷宫 we can cerrbrate us 从现在开始的梦想 一定是由2个人一起编织的 不管有多少分岔的路一定会选择相同的方向 确实的相信著迈开脚步 重要的东西 为了在混乱中守护著 消不掉的痕迹 接下来也一定会继续增加 可是不知何时 看到了特别的笑容 因为可以让翅膀休息的场所 只有一个 在交叠的手指之间展开的是 温度和 不知道何时会到来的2个人的未来 i've waiting for this time现在在身体里 埋藏著看不到的爱意 we can cerrbrate us 现在在胸中 萌芽的愿望 一定可以实现的 即使接到被染成白色 刚开的花在飞舞著 还是想让那个笑脸继续闪耀著 i've waiting for this time一路走来的道路 是朝你的方向前进持续不断的迷宫 we can cerrbrate us 从现在开始的梦想 一定是由2个人一起编织的 i've waiting for this time现在在身体里 埋藏著看不到的爱意 we can cerrbrate us 现在在胸中 萌芽的愿望 一定可以实现的 即使接到被染成白色 刚开的花在飞舞著 还是想让那个笑脸继续闪耀著