去评论
推扬网

吴文清:LoveLess的资料,谢啦

admin
2020/08/11 14:58:57

爱琴海的恋爱的回答:

loveless

简介  12岁的小学生青柳立夏,在六年级转学的第一天,放学时遇见了声称是故去哥哥青柳清明的战斗机我妻草灯。立夏发现清明是由秘密组织七之月(ななつの月,nanatsunotsuki)杀害的,便以Sacrifice(创伤承担者/牺牲者)的身份与身为战斗机的草灯,以“言语作战”的方式,一起去揭开隐藏在清明之死和立夏失忆背后的秘密。

  动漫中穿插着讲了一些青柳与同班同学的东西。在天真单纯的唯子,23岁还带着耳朵的老师等人的帮助下,渐渐的敞开了心扉……

  资料补充:Loveless又译无爱之战。改编自同名漫画。前半部分剧情走向与原作大致相同,结尾处则有较大修改。清新唯美的画面显示出较高的制作水准,对于角色间感情线索的描绘和暧昧情节的处理也相当到位,因此获得了以女性为主的观众大力支持。此外,出色的声优表现以及作品氛围十分契合的配乐也受到好评,尤以由著名音乐人梶浦由记创作的OP、ED曲最受欢迎。

特点  

有着耳朵和尾巴的人

  

  在 LOVELESS 的世界里,每个人出生后都长着耳朵和尾巴(EX:主角立夏的猫耳及猫尾巴),只有在进行了某种形式的性行为后,耳朵和尾巴才会脱落。在作品中,是否有耳朵和尾巴被作为界定一个人是否真正成熟(或成人)的标志,如立夏已经23岁的小学老师还没有摘掉耳朵和尾巴。

  

战斗和联系

  

  本作的战斗系统很独特,发动战斗的双方必须均由两人组成(特殊情况除外),两人中一人是承受所有创伤的 Sacrifice,另一人是攻击对方的战斗机。战斗名称为“语言作战(spell)”,通过说一些特定的战斗词汇,来达到攻击和防御的效果。在这类词汇中,有用来构建 Sacrifice 和战斗机联系的组合,如“Breathless”“Zero”“Sleepless”等。Sacrifice 的名字是出生前就已经定好了的,基本都有与自己同名的战斗机,但 Sacrifice 和战斗机并不是一开始就在一起,而且拥有不同名字的 Sacrifice 和战斗机也可以形成联系,不过战斗力会减半。战斗机也可以独立做战,战斗力也会减半。战斗机是听命于Sacrifice的,如果Sacrifice过于软弱而无法给予战斗机明白的指令的话是会影响战斗的素质的。

[编辑本段]OP与ED

  みちゆき (旅程)

  演唱:引田香织

  作词:梶浦由记

  作曲:梶浦由记

  编曲:阪本昌之

  切なさの限りまで 抱きしめても

  setsunasa no kagiri made dakishimete mo

  尽管心痛至极,也想紧紧的拥抱你

  いつまでも一つには なれなくて

  itsumade mo hitotsu ni wa narenakute

  无论何时,即使变得形单影离

  优しさより 深い场所で

  yasashisa yori fukai basho de

  在漆黑的场所 温柔遥不可及

  触れ合うのは 痛みだけ

  fureau no wa itami dake

  触摸到的只有伤痛而已

  二人を结んで下さい

  futari wo musunde kudasai

  所以上天 请把我们两人紧紧联结在一起

  仆らはもう梦を见ない

  bokura wa mou yume wo minai

  已经不会做梦的我们

  踌躇(とまど)いながら手を取って

  tomadoi nagara te wo totte

  犹豫着 把对方的手挽起

  残酷な夜明けの方へ 歩き出す

  zankoku na yoake no hou e arukidasu

  向那残酷的黎明走去

  ほんとうの言叶はきっと

  hontou no kotoba wa kitto

  不变的是那真实的话语

  ほんとうの世界のどこか

  hontou no sekai no dokoka

  隐藏在真实世界的某个角落

  仆らの无口な夜に 潜んでる 今もきっと

  bokura no mukuchi na yoru ni hisonderu ima mo kitto

  隐藏在彼此不发一言的夜里 现在亦然

  寂しさを知る为に出会うのだと

  sabishisa wo shiru tame ni deau no da to

  才发现是因为寂寞而和你相遇

  口づけを交わすまで知らなくて

  kuchizuke wo kawasu made shiranakute

  直到深深的亲吻在一起

  それでも今君と会えた

  soredemo ima kimi to aeta

  至今依然为此

  喜びに震えている

  yorokobi ni furuete iru

  而感动和惊喜

  心を支えて下さい

  kokoro wo sasaete kudasai

  孤单的心有了依靠

  仆らはもう梦を见ない

  bokura wa mou yume wo minai

  已经不会做梦的我们

  暖かい场所へ逃げない

  atatakai basho e nigenai

  却在那温柔的场所 无法逃离

  残酷な夜明けをきっと 越えて行く

  zankoku na yoake wo kitto koete yuku

  但是我们必须 跨越残酷的黎明而远去

  谛めてたその静けさ

  akirameteta sono shizukesa

  我们宁愿把那宁静放弃

  ほんとうの言叶をきっと

  hontou no kotoba wo kitto

  那真实的话语

  爱し伤つけ合うために

  aitoshi kizutsuke au tame ni

  为了愈合爱的伤痕

  探し出す いつかきっと

  sagashidasu itsuka kitto

  在某一天一定能找到

  切なさの限りまで抱きしめても

  setsunasa no kagiri made dakishimete mo

  尽管心痛至极 也想紧紧的拥抱你

  いつまでも一つにはなれなくて

  itsumade mo hitotsu ni wa narenakute

  无论何时 即使变得形单影离

  夜明け前の冷たい星

  yoake mae no tsumetai hoshi

  黎明前那冷冷的星辰啊

  二人だけのみちゆきを

  futari dake no michiyuki wo

  在两人前行的路上

  どうか照らして下さ

  douka terashite kudasai

  为我们照亮前行的道路