孙志强:北京韩文怎么说
唐国梁的回答:
北京有以下两种翻译 第一种字译法:翻译为“??(BUK GYEONG)” 第二种音译法:翻译为“???”,发音与中文完全相同! 相对于第一种,第二种越来越常用了! 希望会对你有所帮助,有什么问题的话请及时追问!满意的话望采纳.....
JAY的回答:
投以金my郎的说法 我当时学的也是北大出版社的 标准韩国语一,二册 挺好 基础语法也很全 之得一看
经验分享互联网动态
更多阅读推荐
北京有以下两种翻译 第一种字译法:翻译为“??(BUK GYEONG)” 第二种音译法:翻译为“???”,发音与中文完全相同! 相对于第一种,第二种越来越常用了! 希望会对你有所帮助,有什么问题的话请及时追问!满意的话望采纳.....
投以金my郎的说法 我当时学的也是北大出版社的 标准韩国语一,二册 挺好 基础语法也很全 之得一看