黄晨曦:安魂奏鸣曲 歌词
▔▔·抱抱熊的回答:
Memoria da Noite(Night memory) Madrugada, o porto adormeceu, amor, a lúa abanea sobre as ondas piso espellos antes de que saia o sol na noite gardei a túa memoria. Perderei outra vez a vida cando rompa a luz nos cons, perderei o día que aprendín a bicar palabras dos teus ollos sobre o mar, perderei o día que aprendín a bicar palabras dos teus ollos sobre o mar. Veu o loito antes de vir o rumor, levouno a marea baixo a sombra. Barcos negros sulcan a ma?á sen voz, as redes baleiras, sen gaivotas. E dirán, contarán mentiras para ofrecerllas ao Patrón: quererán pechar cunhas moedas, quizais, os teus ollos abertos sobre o mar, quererán pechar cunhas moedas, quizais, os teus ollos abertos sobre o mar. Madrugada, o porto despertou, amor, o reloxo do bar quedou varado na costeira muda da desolación. Non imos esquecer, nin perdoalo. Volverei, volverei á vida cando rompa a luz nos cons porque nós arrancamos todo o orgullo do mar, non nos afundiremos nunca máis que na túa memoria xa non hai volta atrás: non nos humillaredes NUNCA MáIS. 2.Hai Un Paraiso(There′s a paradise) Hai un paraiso nos confíns da terra, Hai un paraiso ao que guian as estrelas. Hai un paraiso nos confíns da terra , Hai un paraiso ao q guian as estrelas. Por sete cami?os chegan ata aquí Por sete cami?os, son os pelegríns... Hai un paraiso nos confíns da terra, E a cidade santa chamase Compostela. Hai un paradiso nos confíns da terra E a cidade santa chamase Compostela.... Por sete cami?os chegan ata aquí, Por sete cami?os, son os pelegríns... Meu Se?or Santiago que estás en Galicia Dende todo o mundo ve?en con ledicia....
▔▔·抱抱熊的回答:
Memoria da Noite(Night memory) Madrugada, o porto adormeceu, amor, a lúa abanea sobre as ondas piso espellos antes de que saia o sol na noite gardei a túa memoria. Perderei outra vez a vida cando rompa a luz nos cons, perderei o día que aprendín a bicar palabras dos teus ollos sobre o mar, perderei o día que aprendín a bicar palabras dos teus ollos sobre o mar. Veu o loito antes de vir o rumor, levouno a marea baixo a sombra. Barcos negros sulcan a ma?á sen voz, as redes baleiras, sen gaivotas. E dirán, contarán mentiras para ofrecerllas ao Patrón: quererán pechar cunhas moedas, quizais, os teus ollos abertos sobre o mar, quererán pechar cunhas moedas, quizais, os teus ollos abertos sobre o mar. Madrugada, o porto despertou, amor, o reloxo do bar quedou varado na costeira muda da desolación. Non imos esquecer, nin perdoalo. Volverei, volverei á vida cando rompa a luz nos cons porque nós arrancamos todo o orgullo do mar, non nos afundiremos nunca máis que na túa memoria xa non hai volta atrás: non nos humillaredes NUNCA MáIS. 2.Hai Un Paraiso(There′s a paradise) Hai un paraiso nos confíns da terra, Hai un paraiso ao que guian as estrelas. Hai un paraiso nos confíns da terra , Hai un paraiso ao q guian as estrelas. Por sete cami?os chegan ata aquí Por sete cami?os, son os pelegríns... Hai un paraiso nos confíns da terra, E a cidade santa chamase Compostela. Hai un paradiso nos confíns da terra E a cidade santa chamase Compostela.... Por sete cami?os chegan ata aquí, Por sete cami?os, son os pelegríns... Meu Se?or Santiago que estás en Galicia Dende todo o mundo ve?en con ledicia....
▔▔·抱抱熊的回答:
Memoria da Noite(Night memory) Madrugada, o porto adormeceu, amor, a lúa abanea sobre as ondas piso espellos antes de que saia o sol na noite gardei a túa memoria. Perderei outra vez a vida cando rompa a luz nos cons, perderei o día que aprendín a bicar palabras dos teus ollos sobre o mar, perderei o día que aprendín a bicar palabras dos teus ollos sobre o mar. Veu o loito antes de vir o rumor, levouno a marea baixo a sombra. Barcos negros sulcan a ma?á sen voz, as redes baleiras, sen gaivotas. E dirán, contarán mentiras para ofrecerllas ao Patrón: quererán pechar cunhas moedas, quizais, os teus ollos abertos sobre o mar, quererán pechar cunhas moedas, quizais, os teus ollos abertos sobre o mar. Madrugada, o porto despertou, amor, o reloxo do bar quedou varado na costeira muda da desolación. Non imos esquecer, nin perdoalo. Volverei, volverei á vida cando rompa a luz nos cons porque nós arrancamos todo o orgullo do mar, non nos afundiremos nunca máis que na túa memoria xa non hai volta atrás: non nos humillaredes NUNCA MáIS. 2.Hai Un Paraiso(There′s a paradise) Hai un paraiso nos confíns da terra, Hai un paraiso ao que guian as estrelas. Hai un paraiso nos confíns da terra , Hai un paraiso ao q guian as estrelas. Por sete cami?os chegan ata aquí Por sete cami?os, son os pelegríns... Hai un paraiso nos confíns da terra, E a cidade santa chamase Compostela. Hai un paradiso nos confíns da terra E a cidade santa chamase Compostela.... Por sete cami?os chegan ata aquí, Por sete cami?os, son os pelegríns... Meu Se?or Santiago que estás en Galicia Dende todo o mundo ve?en con ledicia....
杨亚的回答:
Madrugada, o porto adormeceu, amor,
a lúa abanea sobre as ondas
piso espellos antes de que saia o sol
na noite gardei a túa memoria.
Perderei outra vez a vida
cando rompa a luz nos cons,
perderei o día que aprendín a bicar
palabras dos teus ollos sobre o mar,
perderei o día que aprendín a bicar
palabras dos teus ollos sobre o mar.
Veu o loito antes de vir o rumor,
levouno a marea baixo a sombra.
Barcos negros sulcan a ma?á sen voz,
as redes baleiras, sen gaivotas.
E dirán, contarán mentiras
para ofrecerllas ao Patrón:
quererán pechar cunhas moedas, quizais,
os teus ollos abertos sobre o mar,
quererán pechar cunhas moedas, quizais,
os teus ollos abertos sobre o mar.
Madrugada, o porto despertou, amor,
o reloxo do bar quedou varado
na costeira muda da desolación.
Non imos esquecer, nin perdoalo.
Volverei, volverei á vida
cando rompa a luz nos cons
porque nós arrancamos todo o orgullo do mar,
non nos afundiremos nunca máis
que na túa memoria xa non hai volta atrás:
non nos humillaredes NUNCA MáIS.
2.Hai Un Paraiso(There′s a paradise)
Hai un paraiso nos confíns da terra,
Hai un paraiso ao que guian as estrelas.
Hai un paraiso nos confíns da terra ,
Hai un paraiso ao q guian as estrelas.
Por sete cami?os chegan ata aquí
Por sete cami?os, son os pelegríns...
Hai un paraiso nos confíns da terra,
E a cidade santa chamase Compostela.
Hai un paradiso nos confíns da terra
E a cidade santa chamase Compostela....
Por sete cami?os chegan ata aquí,
Por sete cami?os, son os pelegríns...
Meu Se?or Santiago que estás en Galicia
Dende todo o mundo ve?en con ledicia....