柏战:A horseman in the sky课文中文翻译
张中庆的回答:
你是英语专业的吧,这让我想起了多年前学过的这篇课文。大概讲的是美国内战中,一个当联邦军(北军)哨兵的儿子为了保护军队的驻扎信息,开枪打死了前来侦查的邦联(南方)军的父亲。内战,不仅是兄弟睨墙,手足相残,而且是父子间的残杀,这是连美国人也不太愿意正面面对的一段历史。双方各为其主,儿子遵照父亲的教诲挽回失误并射杀了父亲,尽忠职守。但这个简单的故事背后有更多发人深省的意义。希望你能够靠自己的努力理解出来而不是依靠别人的翻译。虽然学长当年也可能曾经抄过女童鞋的几个单词,但靠自己阅读后得到的震撼今日依旧,这或许是一种亲历的收获吧,与吾弟/妹共享,祝进步
许馨月的回答:
A Horseman in the Sky 1 Carter Druse was born in Virginia. He loved his parents, his home, and the South. But he loved his country, too. One morning in the autumn of 1861, when the country was ravaged by a terrible civil war, the young Virginian said, quietly but gravely, “Father, a Union regiment has arrived. I am going to join it.” 2 The old man looked at his only son for a moment, too shocked to speak. Then he said, “As of this moment you are a traitor to the South. Please don't tell your mother about your decision. She is sick, and we both know she has only a few weeks to live.” 3 Carter's father paused, again looking deep into his son's eyes. “Carter,” he said, “no matter what happens — be sure you always do what you think is your duty.” 4 Both Carter Druse and his father left the table that morning with a broken heart. And Carter soon left his home, and everyone he loved, to wear the blue uniform of the Union soldier. 5 One sunny afternoon, a few weeks later, Carter Druse lay at full length upon his stomach, his feet resting upon his toes, his head upon his left forearm. His extended right hand loosely grasped his rifle. He was sleeping while on duty. If detected he would be dead shortly afterward, death being the just and legal penalty of his crime. Fortunately, no one could see him. He was hidden by some bushes, growing by the side of the road. 6 The road Carter Druse had been sent to guard was only a few miles from his father's house. 7 It began in a forest, down in the valley, and climbed up the side of a huge rock. Anyone standing on the top of this high rock would be able to see down into the valley. And that person would feel very dizzy, looking down. 8 Hidden in the valley's forest were five Union regiments — thousands of Carter's fellow soldiers. They had marched for thirty-six hours. Now they were resting. But at midnight they would climb that road up the rocky cliff. 9 Their plan was to attack by surprise an army of Southerners, camped on the other side of the cliff. But if their enemy learned about the Union Army hiding in the forest, the soldiers would find themselves in a trap with no escape. That was why Carter Druse had been sent to the road to make sure that no enemy soldier spied on the valley, where the Union Army was hiding. 10 But Carter Druse had fallen asleep. Suddenly, as if a messenger of fate came to touch him on the shoulder, the young man opened his eyes. As he lifted his head, he saw a man on horseback standing on the huge rocky cliff. His first feeling was a keen artistic delight.On the colossal pedestal of the cliff was a statue of impressive dignity. Carter could not see the man's face, because the rider was looking down into the valley. The figure of the man sat on the figure of the horse, straight and soldierly, but with the repose of a Grecian god carved in the marble which limits the suggestion of activity. 11 Carter discovered he was very much afraid, even though he knew the enemy soldier could not see him hiding in the bushes. 12 Suddenly the horse moved, pulling back its head from the edge of the cliff. Wide awake, Carter was alive to the significance of the situation now. He raised his gun and aimed for the horseman's heart. A small squeeze of the trigger, and Carter Druse would have done his duty. 13 At that instant, the horseman turned his head and looked in Carter's direction. He seemed to look at Carter's face, into his eyes, and deep into his brave, generous heart. 14 Carter's face became very white. His entire body began shaking. His mind began to race. In his fantasy, the horse and rider became black figures, rising and falling in slow circles against a fiery red sky. 15 Carter did not pull the trigger. Instead, he let go of his gun. 16 Brave and strong as he was, Carter almost fainted from the shock of what he had seen. 17 Is it so terrible to kill an enemy who might kill you and your friends? Carter knew that this man must be shot from ambush — without warning. 18 Slowly, a hope began to form in Carter Druse's mind. Perhaps the Southern soldier had not seen the Northern troops. 19 Perhaps he was only admiring the view. Perhaps he would now turn and ride carelessly away. 20 Then Carter looked down into the valley and saw a line of men in blue uniforms, slowly leaving the forest and bringing their horses to a stream. And there they were — in plain sight! 21 Carter Druse looked back to the man and horse standing there against the sky. Again he took aim. But this time he pointed his gun at the horse. Words rang in his head — the last words his father ever spoke to him: “No matter what happens, be sure you always do what you think is your duty.” 22 Carter Druse was calm as he pulled the trigger of his gun. 23 At that moment, a Union officer happened to look up from his hiding place near the edge of the forest. His eyes climbed to the top of the cliff that looked over the valley. 24 And then the officer saw something that filled his heart with horror. A man on a horse was riding down into the valley through the air! 25 The rider sat straight, a strong clutch upon the reins to hold his charger from too impetuous a plunge. From his bare head his long hair streamed upward. His hands were concealed in the cloud of the horse's lifted mane. The horse looked as if it were galloping across the sky. Its body was proud and noble. 26 As the frightened Union officer watched this horseman in the sky, he almost believed he was witnessing a messenger from Heaven. At almost the same instant, he heard a crashing sound in the trees. The sound died without an echo. And all was silent. 27 The officer got to his feet, still shaking. He went back to his camp. But he didn't tell anyone what he had seen. He knew no one would ever believe him. 28 Soon after firing his gun, Carter Druse was joined by a Union sergeant. 29 “Did you fire?” the sergeant whispered. 30 “Yes.” 31 “At what?” 32 “A horse. It was on that rock. It's not there now. It went over the cliff.” Carter's face was white. But he showed no other sign of emotion. The sergeant did not understand. 33 “See here, Druse,” he said, after a moment's silence. “Why are you making this into a mystery? I order you to report. Was there anyone on the horse?” 34 “Yes.” 35 “Who? ” 36 “My father.” 译文 空中骑士 1 卡特·德鲁兹出生在弗吉尼亚州。他热爱自己的父母、自己的家乡以及南方这片土地。但他同样也深爱着自己的祖国。1861年秋季的一个早晨,也正是国家倍受内战煎熬之时,这位年轻的弗吉尼亚人平静而严肃地说:“父亲,来了一个联邦军团,我要去参加他们的军队。” 2 老人看着他唯一的儿子,一时震惊得说不出话来。过了一会,他说:“从现在起你就背叛南方了。请不要把你的决定告诉你母亲,她正病着,而且我们都知道她活不了几个星期了。” 3 卡特的父亲顿了顿,再次深深注视着儿子的眼睛。“卡特,”他说,“无论发生什么事,一定要完成你心目中应尽的职责。” 4 那天早上卡特·德鲁兹和父亲离开餐桌时都很伤心。不久,卡特离开了家,离开了所有他爱的人,穿上了联邦军士兵的蓝色制服。 5 几周后一个阳光明媚的下午,卡特·德鲁兹直挺挺地俯卧着,脚尖顶地,头枕着左前臂,摊开的右手松散地握着来复枪——他在放哨时睡着了,一旦被发现,他会即刻丢掉性命,而死亡是对他的罪行公正合法的惩罚。幸运的是,没有人看到他,因为他被路边的灌木丛遮住了。 6 卡特·德鲁兹奉命放哨的这条路离他父亲的住宅只有几英里的距离。 7 路从峡谷下的一片森林延伸到一块巨大的山岩上。任何一个人站在这块高高的山岩上都能看到下面的深谷。往下看,会令人头晕目眩。 8 北方联邦军的五个步兵团——数千名卡特的战友——隐藏在谷底的森林中。他们刚刚行进了36个小时,现在正在休息,但午夜时分他们将沿着那条路攀爬到石崖上。 9 他们的计划是突袭宿营在悬崖另一侧的南方军部队,但是如果敌方知道联邦军隐藏在森林里,北方的士兵就会陷入困境,难以脱身。这正是卡特·德鲁兹受命在这条路上放哨的原因。他的职责就是确保没有敌军士兵侦察联邦军藏身的峡谷。 10 然而卡特·德鲁兹却睡着了。突然,仿佛命运信使拍了拍他的肩膀,这位年轻人睁开了眼睛。他抬起头望去,只见在那块巨大的石崖顶部,有个人正端坐在马背上。他的第一感觉是一种强烈的艺术震撼。在悬崖这个巨大的基座上,矗立着一尊庄严的雕像。那位骑兵正俯视谷底,卡特看不见他的脸。男子坐在马背上,腰板挺直,颇具军人风度,如同古希腊神的大理石雕像般平静安详、纹丝不动。 11 尽管卡特清楚敌兵看不到他正藏于灌木丛中,他还是感到极度恐惧。 12 突然,马动了一下,从悬崖边后退了一些。卡特现在完全清醒了,他意识到眼前形势非常严峻。他端起枪,瞄准了骑手的心脏。只要轻轻一扣扳机,卡特·德鲁兹就算完成任务了。 13 就在那一瞬间,骑手转过头,朝卡特的方向望过来,好像正看着他的脸庞、他的眼睛,直视他勇敢宽容的心灵。 14 卡特的脸顿时煞白,浑身颤抖,脑海里思绪翻滚。虚幻中,骑手和马变成了黑色的影子,在火红的天空下缓缓地绕着圈升起、落下。 15 卡特没有扣动扳机,而是松开了枪。 16 尽管他勇敢而坚强,卡特还是被眼前的景象震惊了,几乎晕倒过去。 17 杀死一个有可能置你和战友于死地的敌人是件可怕的事吗?卡特知道,他必须不加警告,从潜伏处将这个人击毙。 18 慢慢地,卡特心里浮现出一丝希望:也许这个南方军士兵并没有发现北方军部队。 19 也许他仅仅在欣赏风景。也许他会调转马头,漫不经心地离去。 20 卡特低头往峡谷望去,只见身穿蓝色制服的士兵排成一条线,正缓缓离开森林,牵着马去一条小溪饮水。他们让自己的行踪完全暴露了! 21 卡特·德鲁兹的视线重新回到蓝天映衬下矗立着的骑手和马的身上。他再次瞄准,但这次他瞄准的是马。他耳边响起那些话——他父亲最后说的那些话:“无论发生什么事,一定要完成你心目中应尽的职责。” 22 扣动扳机那一瞬间,卡特·德鲁兹非常平静。 23 与此同时,一个联邦军军官无意中从森林边缘的隐蔽处往上看,目光落在俯瞰峡谷的悬崖顶上。 24 接着,军官看到了令他恐怖的一幕——个人骑着马,正从空中向峡谷冲下来。 25 骑手端坐着,勒紧了缰绳,避免战马过于冲动。他没戴帽子,长发飞舞,双手被扬起的浓密马鬃盖住。那匹马威风凛凛,仿佛正在横跨天空。 26 惊恐的联邦军军官望着天空中的骑手,几乎已经认定自己见到了上天派来的信使。几乎在同一时刻,他听到林中传来一声枪响,一切又恢复了寂静。 27 军官颤抖着站了起来,回到自己的营地。他没有对任何人透露自己见到的一切。他知道没人会相信他。 28 特·德鲁兹开枪后不久,一位中士来到他身边。 29“你开枪了?”中士小声问。 30 “是的。” 31 “朝什么开枪?” 32 “一匹马,就在那边的山岩上。它现在不在那儿了。掉下悬崖了。”卡特脸色苍白,没有一丝其他的情绪。中士困惑不解。 33 沉默了一会儿,他说:“喂,德鲁兹,不要故弄玄虚。我命令你报告实情。马背上有人吗?” 34 “有。” 35 “谁?” 36 “我父亲。”
朱清文的回答:
天空骑士 安布罗斯比尔斯 1861年士兵秋天的一个阳光明媚的下午,躺在桂冠丛方在西弗吉尼亚州的道路。他躺在全长后,他的胃,他的脚休息后,脚趾头后,他的左前臂。松散他伸出右手,一把抓住他的步枪。但他的四肢有些有条不紊的处置和轻微的墨盒盒有节奏的运动,在他的皮带,可能会被认为是死。他睡着了,在他的岗位职责。但是,如果检测到不久之后就会死,死是他犯罪的公正和法律的惩罚。 月桂丛,其中刑事奠定了道路升序向南陡峭acclivity这一点后,急转弯,到西部,也许有几百码的峰会上运行1角。原来向南再次去向下蜿蜒穿过森林。在突出的,第二个角度是一个大型的平坦岩石,向北凸出出来,俯瞰深谷,道路登上。岩石上限高的悬崖;一块石头从外缘下降,下降纯粹的向下一万英尺的松树的顶部。躺在那里的士兵角度是相同的悬崖上的另一个鞭策。了清醒,他会吩咐不仅是道路的短臂和突出的岩石,但它下面的悬崖整个剖面视图,。这可能使他头晕看。 除了在谷底向北,那里有一个小的天然草地,通过它流入流几乎从山谷的边缘可见该国到处是茂密的森林。看着这空地几乎比普通门,院子比较大,但在多大程度上是真正的几亩。它的绿色是较封闭的森林更加生动。远超出上升线后,我们在我们野蛮现场的调查应该站在一个巨大的悬崖,并通过该道路在某种程度上其爬升到山顶。山谷的配置,确实是这样的,从这个角度观察,它似乎完全关闭,人们可以但不知道如何找到出路的道路已经发现到它的方式,从何处来,向何处去去流分手草甸超过一千英尺以下的水域。 没有一个国家是如此的野生和困难,但男子将使它的战区;在军事鼠陷阱的底部隐藏在森林,其中一半拥有出口一百男子可能已经饿死提交军队,壶小易热,五个联邦步兵团。他们游行所有的前一天晚上,在休息。在夜幕降临时,他们将采取的道路再次攀升至的地方,现在他们的不忠定点睡的地方,大约午夜时分,在敌人的阵营后降其他坡脊秋季。他们的希望是惊喜,导致它的背面的道路。在失败的情况下,他们的立场将是危险的极端;秋天,他们肯定会应事故或警惕通报运动的敌人。
新尚网的回答:
I hope not to increase the price。Report a regiment
旺科的回答:
驰骋在空中的马术师