林成勋:白居易的"江州司马青衫湿",江州是现在哪里呀?
高栓的回答:
江西九江。白居易815年贬为江州(今江西九江)司马,故文中的江州指的就是现在的九江。以下是出处:
?一、原文:唐白居易《琵琶行》节选
凄凄不似向前声,满座重闻皆掩泣。?
座中泣下谁最多?江州司马青衫湿。?
二、译文:?
凄凄切切不似刚才奏过的单调,在座的人重听都掩面哭泣不停。?
要问在座之中谁流的眼泪最多?是我江州司马泪水湿透青衫衣襟!?
开心就好的回答:
这是白居易琵琶行中的最后一句,当时白居易左迁九江郡司马,第二年,白居易送客于浔阳江,闻舟中夜弹琵琶者,产生了“同是天涯沦落人,相逢何必曾相识"的共鸣。
“座中泣下谁最多?江州司马青衫湿。”一句是说:曲罢,下面的听众全部被琵琶女的身世及表演所打动,因感动而流泪,尤其是作者通过听琵琶女的弹唱,联想到诗人自己在宦途所受到的打击,社会的动荡,世态的炎凉,对不幸者命运的同情,对自身失意的感慨,这些本来积蓄在心中的沉痛感受,使得诗人也流下眼泪,"下面坐着的听众都感动的流泪了,其中谁的泪水更多,谁最动情呢?是诗人自己,衣服都被眼泪浸湿了"江州司马就是诗人自己.鲁兆的回答:
江州是现在的江西省九江市。江州,东晋始置,辖境为江西大部,后南朝多次分割,使江州辖境变小。江州是唐朝、宋朝的行政区划之一,一直沿置到宋代、元代。?
【出处】《琵琶行》——唐代:白居易
岂无山歌与村笛?呕哑嘲哳难为听。
今夜闻君琵琶语,如听仙乐耳暂明。
莫辞更坐弹一曲,为君翻作《琵琶行》。
感我此言良久立,却坐促弦弦转急。
凄凄不似向前声,满座重闻皆掩泣。
座中泣下谁最多?江州司马青衫湿。
【译文】难道这里就没有山歌和村笛吗?只是那音调嘶哑粗涩实在难听。今晚上听了你用琵琶弹奏的乐曲,像听了天上的仙乐,耳朵也顿时清明。请你不要推辞坐下来再弹一曲,我要为你创作一首新诗《琵琶行》。
被我的话所感动她站立了好久,回身坐下再转紧琴弦拨出急声。凄凄切切不似刚才奏过的单调,在座的人重听都掩面哭泣不停。要问在座之中谁流的眼泪最多?我江州司马泪水湿透青衫衣襟!
陈育新的回答:
江州:即今江西九江市,东晋置江州,辖境为江西大部,后南朝多次分割,使江州辖境变小!江州 (唐朝),唐朝、宋朝的行政区划之一。 此“江州"最为有名,唐代"江州司马"一职就是指这里,《水浒传》中”江州“也指此。目前江西九江还保存有完整的”浔阳楼“,为宋江提反诗之地。 唐代在今江西九江同样因长江流经设江州,因沿袭时间较长,特别是元和十年白居易被贬任江州司马写下了脍炙人口的《琵琶行》名篇更令九江这个“江州”比较出名。一直到宋代、元代。
马海峰的回答:
江州:即今江西九江市