去评论
推扬网

廖青:求“火影忍者全集”的日语

admin
2020/08/10 19:26:09

杜文辉的回答:

跟在楼上的团长样後面飘过…… 团长样啊~ “火影忍者”只是大陆的中文译名~ 漫画原名叫“ナルト”的。 所以我觉得“火影忍者全集”不能直译啊~ 译“ナルト全集”还差不多…… 摊手。反正人家日本是看不明什麼叫“火影忍者全集”就是了。。。 p.s:话又说回来,“忍者”在漫画裏面不是称“にんじゃ”,而是称为「しのび」……

王华平的回答:

跟在楼上的团长样後面飘过…… 团长样啊~ “火影忍者”只是大陆的中文译名~ 漫画原名叫“ナルト”的。 所以我觉得“火影忍者全集”不能直译啊~ 译“ナルト全集”还差不多…… 摊手。反正人家日本是看不明什麼叫“火影忍者全集”就是了。。。 p.s:话又说回来,“忍者”在漫画裏面不是称“にんじゃ”,而是称为「しのび」……

范学贤的回答:

火影 忍者 全集 ほかげ にんじゃ ぜんしゅう hokage ninjya zensyuu 问题补充: 回wataru3~~被亲抓了个正着~~见笑啦~~ 呵呵,我的理解是,凡是看漫画的都应该知道 NARUTO/ナルト的,相信LZ也是。 但是LZ要的不是在日本的叫法,只是单纯“火影忍者全集”应该怎么用日语表达~ 因为以前也回答过类似的问题,有点吸取教训了。。O(∩_∩)O哈哈~ 所以我直接给的日语写法。如果有理解偏差,还望见谅啦~~

奇玉的回答:

き ふ てん ナルト 疾 风 传

luo加的回答:

我个bt种子你要吗?我下载完了,可以给你用用。 有意的话加我qq(554129101)或告诉我你的邮箱地址,我给你发过去。