去评论
推扬网

马天水:献给篮球的励志说唱:Ryan Lewis WINGS 歌词。英语汉语都要。

admin
2020/08/12 12:45:24

Echoes的回答:

I was seven years old, when I got my first pair

那年我七岁, 得到生平第一双Nike AIR And I stepped outside

我跑到户外  And I was like, Momma, this air bubble right here, it’s gonna make me fly

我在喊 妈妈 它里面有气垫                                    能让我飞起来 I hit that court, and when I jumped, I jumped, I swear I got so high

我来到球场,我跳,我奋力一跳,我发誓我真的跳得好高  I touched the net, Mom I touched the net, this is the best day of my life

我碰到了篮框,妈,我摸到了篮框,那是我最爽的一天啊  Air Max’s were next,

下一双鞋便是Air Max  That air bubble, that mesh

那气垫,那网眼  The box, the smell, the stuffin, the tread, in school

那鞋盒,神秘的味道,像碉堡,踩着它去学校 I was so cool

我真酷毙了 I knew that I couldn’t crease ‘em

我知道自己不能把鞋弄皱 My friends couldn’t afford ‘em

朋友们也买不起它  Four stripes, some Air-didas

他们还穿四根杠,有的还是阿迪达  On the court I wasn’t the best, but my kicks were like the pros

球场上的我打得不是最好,但我的球鞋装备与专业球队无异 Yo, I stick out my tongue so everyone could see that logo

哟,我卷起裤管亮出鞋,只想大家看到那LOGO  Nike Air Flight, but bad was so dope

Nike Air Flight,我这撇火药配了这么棒的战靴 And then my friend Carlos’ brother got murdered for his fours, whoa

我朋友 Carlos的兄弟因为穿着四代而被欺辱,喔..  See he just wanted a jump shot, but they wanted to start a cult though

他不过想要一次高飞的机会,但别人却只是为了跟风  Didn’t wanna get caught, from Genesee Park to Othello

他不想被流氓抓到,从Genesee公园逃到 Othello You could clown for those Probings, with the velcro

你可以嘲笑这些有魔术贴的Probing Those were not tight

连鞋带都没有  I was trying to fly without leaving the ground, cuz I wanted to be like Mike, right

我曾试过起飞,却不离开地面                         因为我想做“乔3”,没错 Wanted to be him

想跟他一样 I wanted to be that guy, I wanted to touch the rim

我想成为他那样的飞人,我想触碰篮板  I wanted to be cool, and I wanted to fit in

我要潮翻天,我要潮在当下  I wanted what he had, America, it begins

我要得到他拥有过的美丽  梦已开始  Chorus: I want to fly

我想飞  Can you take me far away

你能带我远走高飞么  Give me a star to reach for

赐予我一颗企及的明星  Tell me what it takes

告诉我要付出多少  And I’ll go so high

我会高高飞翔  I’ll go so high

我会飞得那么高  My feet won’t touch the ground

我的双脚不会触碰地面  Stitch my wings

伸展我的羽翼  And pull the strings

系紧鞋带  I bought these dreams

我买到了已久的梦寐  That all fall down

它们却让人心灰意冷  We want what we can’t have, commodity makes us want it

对于我们来说遥不可及的鞋子们,在货架上也渴望我们带它回家   So expensive, damn, I just got to flaunt it

可贵了呢,我一个劲儿地显摆着  Got to show ‘em, so exclusive, this that new shit

让别人看看,独一无二,新款的那  A hundred dollars for a pair of shoes I would never hoop in

百多美元的战靴,我还从未上过脚  Look at me, look at me, I’m a cool kid

都来看看啊,我简直酷毙了  I’m an individual, yea, but I’m part of a movement

我自以为自己是特立独行的,却又是鞋友中的一份子 My movement told me be a consumer and I consumed it

我对AJ的热爱促使我做出行动来 我也一直买买买  They told me to just do it, I listened to what that swoosh said

我按照他们所说的,放胆做下去  Look at what that swoosh did

它到底对我做了什么 See it consumed my thoughts

它虏获我的心  Are you stupid, don’t crease ‘em, just leave ‘em in that box

你傻的吧,别弄出皱,赶紧放盒子里去  Strangled by these laces, laces I can barely talk

我感觉就像被鞋带勒住喉咙,鞋带啊快住手  That’s my air bubble and I’m lost, if it pops

就我这个气垫,要是爆了,我可赔大了  We are what we wear, we wear what we are

鞋子上那个就是我,此刻穿的就是我的专属战靴  But see I look inside the mirror and think Phil Knight tricked us all

可当我看到和别人“撞鞋”, Phil Knight 你是不是耍我 Will I stand for change, or stay in my box

我是换换口味还是原地驻足?  These Nikes help me define me, and I’m trying to take mine, off

这双在我心中可惜啊烙印的Nike,我正努力让自己  起飞 Chorus: I want to fly

我想飞 Can you take me far away

 你能带我远走高飞么 Give me a star to reach for

 赐予我一颗企及的明星 Tell me what it takes

 告诉我要付出多少 And I’ll go so high

 我会高高飞翔 I’ll go so high

我会飞得那么高  My feet won’t touch the ground

 我的双脚不会触碰地面 Stitch my wings

 伸展我的羽翼 And pull the strings

 系紧鞋带 I bought these dreams

 我买到了已久的梦寐 That all fall down

它们却让我心碎  They started out, with what I wear to school

他们也踏上了征程,穿着当初我带到学校那双  That first day, like these are what make you cool

传去的第一天,也让他们觉得酷毙了  And this pair, this would be my parachute

对我来说,这双鞋就是我的降落伞  So much more than just a pair of shoes

那不仅仅是一双鞋而已  Nah, this is what I am

嘿,这就是我的想法  What I wore, this is the source of my youth

我穿着的,就是年轻时的精神之源  This dream that they sold to you

你的梦想,他们卖给你时  For a hundred dollars and some change

以几百美元的价格以及永不间断的更新换代  Consumption is in the veins

已然耗尽  And now I see it’s just another pair of shoes

现在 我能看到的AJ,已泯然常物了