去评论
推扬网

唐晓:电视机上source是什么意思

admin
2020/08/12 12:40:38

王晓伟的回答:

角色球员这个词汇在篮球英语中表达为Role Player,翻译为角色球员的译法属于直译,事实上并没有在中文翻译中表达出Role Player的真正含义,甚至以一定程度上混淆了角色球员的作用。我认为,真正可以涵盖Role Player这个词汇的翻译方法应该是配角球员,或者翻译为非主角球员,其代表的含义是除了球队的当家球员之外的球员,可是这个含义又必须与那些上场就是为了打发垃圾时间的龙套球员有所不同,角色球员是当家球员的得力助手,是球队的二号三号或者四号主角,虽然在能力上也许不如当家球员那样出类拔萃,却同样有着主张球队强弱的能力。

姚安琪的回答:

角色球员这个词汇在篮球英语中表达为Role Player,翻译为角色球员的译法属于直译,事实上并没有在中文翻译中表达出Role Player的真正含义,甚至以一定程度上混淆了角色球员的作用。我认为,真正可以涵盖Role Player这个词汇的翻译方法应该是配角球员,或者翻译为非主角球员,其代表的含义是除了球队的当家球员之外的球员,可是这个含义又必须与那些上场就是为了打发垃圾时间的龙套球员有所不同,角色球员是当家球员的得力助手,是球队的二号三号或者四号主角,虽然在能力上也许不如当家球员那样出类拔萃,却同样有着主张球队强弱的能力。

过眼飘散的回答:

楼主你好! source这个看在那个位置,如果是电线口,则是电源的意思; 如果是信号接收器位置,则为信号来源