雪辰:黄鹤楼 闫伯理 翻译(逐字)
白文彪的回答:
《黄鹤楼》 原文 州①城西南隅,有黄鹤楼者。《图经》②云:“费祎③登仙,尝?驾黄鹤返憩于此,遂以名楼。”事列《神仙》④之传,迹存《述异》⑤之志。观其耸构巍峨,高标巃嵸⑥,上倚河汉⑦,下临江流;重檐翼馆,四闼⑧霞敞;坐窥井邑⑨,俯拍云烟:亦荆吴⑩形胜之最也。 ——摘自《文苑英华》卷八一〇《黄鹤楼记》 注释 ①[州]指鄂州,治所在今湖北武汉市武昌。 ②[《图经》]记载某地风俗,物产,附有地图的书籍。 ③[费祎]字文伟,三国时蜀汉大将军。 ④[《神仙》]即《神仙传》,晋代葛洪著,专记神仙故事。 ⑤[《述异》]即《述异传》,南朝梁任昉著,多载志怪故事。 ⑥[巃嵸]高耸的样子。 ⑦[河汉]银河。 ⑧[闼]门。 ⑨[井邑]城乡。 ⑩[荆吴]楚国和吴国,这里泛指长江中下游地区。 [尝] 曾经 [憩]休息 译文 鄂州城的西南角上,有—座黄鹤楼。 《图经》上说:“三国时代蜀汉大将费祎成了仙人,曾经骑着黄鹤返回到这里休息,于是就用‘黄鹤’命名这座楼。”这件事记载在《神仙传》上,有关事迹还保存在《述异志》上。 观看这矗立着的楼宇,高高耸立,十分雄伟,顶端靠着银河,底部临近大江;两层屋檐像鸟的翅膀高翘在房舍之上,四面的大门高大宽敞;坐在楼上,可以远眺城乡景色,低下头可以拍击云气和烟雾:这里也是楚地吴地山川胜迹中的最美的地方。 中心思想 这篇短文介绍了黄鹤楼雄伟高大的外观和建筑结构的特点,描述了登临黄鹤楼的所见所感,突现了黄鹤楼这座名楼的地位和价值,表现了作者热爱山川胜迹和仰慕仙人的思想感情。
笑囗常开的回答:
阎伯理,唐代人,生卒年不详,所属文学时期为隋唐五代文学,代表作品: 《黄鹤楼记》。 被载入《文苑精华》、七年级下册语文课本(苏教版)。 〈原文〉黄鹤楼 阎伯理 州城西南隅,有黄鹤楼者,《图经》云:“费祎登仙,尝驾黄鹤返憩于此,遂以名楼。” 事列《神仙》之传,迹存《述异》之志。观其耸构巍峨,高标巃嵸,上倚河汉,下临江 流;重檐翼馆,四闼霞敞;坐窥井邑,俯拍云烟:亦荆吴形胜之最也。何必濑乡九柱① 、东阳八咏②,乃可赏观时物、会集灵仙者哉。 译文:鄂州城的西南角上,有—座黄鹤楼。 《图经》上说:“三国时代蜀汉大将费讳成了仙人,曾经骑着黄鹤返回到这里休息,于是就用‘黄鹤’命名这座楼。”有关这件事记载在《神仙传》上,有关事迹还保存在《述异志》上。 观看这矗立着的楼宇,高高耸立,十分雄伟。它顶端靠着银河,底部临近大江:两层屋檐,飞檐像鸟翼高翘在房舍之上。四面的大门高大宽敞,坐在楼上,可以远眺城乡景色,低下头可以拍击云气和烟雾:这里也是楚地吴地山川胜迹中的最美的地方。 主题:介绍了黄鹤楼雄伟高大的外观和建筑结构的特点,描述了登临黄鹤楼的所见所感,凸现了黄鹤楼这座历史名楼的地位和价值,表现了作者热爱山川胜迹和仰慕仙人的思想感情。 巃嵸:高耸的样子 〈课文〉黄鹤楼 阎伯理 州城西南隅,有黄鹤楼者,《图经》云:“费祎登仙,尝驾黄鹤返憩于此,遂以名楼。”事列《神仙》之传,迹存《述异》之志。观其耸构巍峨,高标巃嵸,上倚河汉,下临江流;重檐翼馆,四闼霞敞;坐窥井邑,俯拍云烟:亦荆吴形胜之最也。译文:鄂州城的西南角上,有—座黄鹤楼。 《图经》上说:“三国时代蜀汉大将费讳成了仙人,曾经骑着黄鹤返回到这里休息,于是就用‘黄鹤’命名这座楼。”有关这件事记载在《神仙传》上,有关事迹还保存在《述异志》上。 观看这矗立着的楼宇,高高耸立,十分雄伟。它顶端靠着银河,底部临近大江:两层屋檐,飞檐像鸟翼高翘在房舍之上。四面的大门高大宽敞,坐在楼上,可以远眺城乡景色,低下头可以拍击云气和烟雾:这里也是楚地吴地山川胜迹中的最美的地方。