去评论
推扬网

白书豪:bigbang monster 日文版的中文翻译

admin
2020/08/11 17:50:39

史东升的回答:

好久不见 这段日子 你看起来气色不错 变漂亮了 你在我眼里 原本也总是那么美 可唯独今天看来有些不同 让人觉得似乎更为冷漠 看向我的目光充满同情 我在你面前变得卑微 努力不让你看穿 换了话题 有太多问题想问 你却不给我开口机会 你的长发发梢飞舞 擦过我脸颊 无法捉摸 你转身毫不犹豫地走远 此刻再挽留你是个笑话吗 什么话也说不出来 颤抖着跟随你的脚步 这让我恐惧的话语 你是让我疯狂的圆月 I love you baby I’m not a monster 你明明知道的 过去的我 随着岁月流逝定会逐渐改变 你明明懂我的 baby I need you baby I’m not a monster 你了解我的 别离开我 连你都抛下我的话 我无法再活下去 I’m not a monster 我们曾说无论怎样都要永远在一起的 也曾说过无论喜悦悲伤都要天长地久 You don’t say that tomorrow 我们约好要把每天当作世界末日来爱 没有你的日子就像无期徒刑 与世隔绝的感触 你的存在像是顽疾持续折磨 是我心中的留恋 即使全世界都背我而去 就算所有人都投来交织复杂的目光 我最伤的痛 也只因你变得如他们一般 I love you baby I’m not a monster 你明明知道的 过去的我 随着岁月流逝定会逐渐改变 你明明懂我的 baby I need you baby I’m not a monster 你了解我的 别离开我 连你都抛下我的话 我无法再活下去 I’m not a monster 不要走 不要走 不要走 不要离开我 别这样 别这样 别这样 这不像你呀 你离我远去 爱情被阻隔 不要找 不要找 不要找 不要再找我 最后的 最后的 最后的 记住站在你面前的我 不要把我忘怀 I love you baby I’m not a monster 你明明知道的 过去的我 随着岁月流逝定会逐渐改变 你明明懂我的 baby I need you baby I’m not a monster 你了解我的 别离开我 连你都抛下我的话 我无法再活下去 I’m not a monster I think I’m sick I think I’m sick I think I’m sick I think I’m sick 亲~是这个么?

刘芷的回答:

好久不见 这段日子 你看起来气色不错 变漂亮了 你在我眼里 原本也总是那么美 可唯独今天看来有些不同 让人觉得似乎更为冷漠 看向我的目光充满同情 我在你面前变得卑微 努力不让你看穿 换了话题 有太多问题想问 你却不给我开口机会 你的长发发梢飞舞 擦过我脸颊 无法捉摸 你转身毫不犹豫地走远 此刻再挽留你是个笑话吗 什么话也说不出来 颤抖着跟随你的脚步 这让我恐惧的话语 你是让我疯狂的圆月 I love you baby I’m not a monster 你明明知道的 过去的我 随着岁月流逝定会逐渐改变 你明明懂我的 baby I need you baby I’m not a monster 你了解我的 别离开我 连你都抛下我的话 我无法再活下去 I’m not a monster 我们曾说无论怎样都要永远在一起的 也曾说过无论喜悦悲伤都要天长地久 You don’t say that tomorrow 我们约好要把每天当作世界末日来爱 没有你的日子就像无期徒刑 与世隔绝的感触 你的存在像是顽疾持续折磨 是我心中的留恋 即使全世界都背我而去 就算所有人都投来交织复杂的目光 我最伤的痛 也只因你变得如他们一般 I love you baby I’m not a monster 你明明知道的 过去的我 随着岁月流逝定会逐渐改变 你明明懂我的 baby I need you baby I’m not a monster 你了解我的 别离开我 连你都抛下我的话 我无法再活下去 I’m not a monster 不要走 不要走 不要走 不要离开我 别这样 别这样 别这样 这不像你呀 你离我远去 爱情被阻隔 不要找 不要找 不要找 不要再找我 最后的 最后的 最后的 记住站在你面前的我 不要把我忘怀 I love you baby I’m not a monster 你明明知道的 过去的我 随着岁月流逝定会逐渐改变 你明明懂我的 baby I need you baby I’m not a monster 你了解我的 别离开我 连你都抛下我的话 我无法再活下去 I’m not a monster I think I’m sick I think I’m sick I think I’m sick I think I’m sick 亲~是这个么?

水中贵族的回答:

长い间 词曲:玉城千春 歌:kiroro 长い间待たせてごめん nagaiaidamatasetegomen 让你等了那么久真对不起 i'm sorry that you waited for me for so long また急に仕事が入った matakyuunishigotogahaitta 我又突然有急事去工作了 suddenly something important happened again so i had to go to work いつも一绪にいられなくて itsumoisshoniirarenakute 我们一直不在一起 we always can't be together 淋しい思いをさせたね sabishiiomoiwosasetane 这使你觉得很寂寞吧 you feel lonely don't you 逢えない时 受话器からきこえる aenaitoki juwakikarakikoeru 无法见面的时候 能从电话里听见 when we can't meet each other i can hear from the phone 君の声がかすれてる kiminokoegakasureteru 你的声音变得沙哑 your voice is hoarse 久しぶりに逢った时の hisashiburiniattatokino 很久没见之后的相逢 long time no see and finally we meet each other 君の笑颜が胸をさらっていく kiminoegaogamunewosaratteiku 你的笑容总会充满在我的心里 your smile is always in my heart 気づいたのあなたがこんなに 胸の中にいること kizuitanoanatagakonnani munenonakaniirukoto 我觉察到了 你在我心里已经如此地重要 i realised you are that important in my heart 爱してる まさかねそんな事言えない aishiteru masakanesonnakotoienai 想说我爱你 但这种话我说不出口 i want to say that i love you but i couldn't あなたのその言叶だけを信じて anatanosonokotobadakewoshinjite 我只相信你说的那些话语 i only believe what you says 今日まで待っていた私 kyoumadematteitawatashi 一直等到现在的我 i waited till now for so long 笑颜だけは 忘れないように egaodakewa wasurenaiyouni 只是你的笑脸 似乎我就难以忘却 even only your smiling face i can never forget あなたの侧にいたいから anatanosobaniitaikara 因为我想一直留在你身边 because i want to stay by your side 笑ってるあなたの侧では 素直になれるの waratteruanatanosobadewa sunaoninareru 在你的身边微笑着 我觉得很自在 i feel so comfortable when i smile beside you 爱してる でもまさかねそんな事言えない aishiteru demomasakanesonnakotoienai 想说我爱你 但这种话我说不出口 i want to say that i love you but i couldn't 気づいたのあなたがこんなに 胸の中にいること kizuitanoanatagakonnani munenonakaniirukoto 我觉察到了 你在我心里已经如此地重要 i realised you are that important in my heart 爱してる まさかねそんな事言えない aishiteru masakanesonnakotoienai 想说我爱你 但这种话我说不出口 i want to say that i love you but i couldn't 笑ってるあなたの侧では 素直になれるの waratteruanatanosobadewa sunaoninareru 在你的身边微笑着 我觉得很自在 i feel so comfortable when i smile beside you 爱してる でもまさかねそんな事言えない aishiteru demomasakanesonnakotoienai 想说我爱你 但这种话我说不出口 i want to say that i love you but i couldn't 気づいたのあなたがこんなに 胸の中にいること kizuitanoanatagakonnani munenonakaniirukoto 我觉察到了 你在我心里已经如此地重要 i realised you are that important in my heart 爱してる まさかねそんな事言えない aishiteru masakanesonnakotoienai 想说我爱你 但这种话我说不出口 i want to say that i love you but i couldn't 笑ってるあなたの侧では 素直になれるの waratteruanatanosobadewa sunaoninareru 在你的身边微笑着 我觉得很自在 i feel so comfortable when i smile beside you 爱してる でもまさかねそんな事言えない aishiteru demomasakanesonnakotoienai 想说我爱你 但这种话我说不出口 i want to say that i love you but i couldn't