郭俊良:一首关于网王迹部景吾的角色歌
何英杰的回答:
应该是这首吧~~ 《チャームポイントは泣きボクロ》 (《闪耀在魅力中心点的泪痣.》) 试听:http://www.tudou.com/programs/view/j4c8GfAKgp8/ 下载地址:http://pickup.mofile.com/7761355635895328 ※日文歌词 チャームポイントは泣きホクロ チャームポイントは泣きホクロ ゴージャス ホクロ いつでも右目の下にある チャームポイントは泣きホクロ 危険な ホクロ そんなに 见つめちゃ怪我するぜ やっばいなぁ 怒らせちまった 初めてのデートでそれはないぜ めんどくせーなぁ 駆け引きは No Thanks しゃーないなぁ 泣くのは无しだぜ 重い沈黙 いやな雰囲気 妙な期待されても 困るぜ あと3cm 近づいたら 触れてしまうだろう チャームポイントは泣きホクロ イカすぜ ホクロ いつでも右目の下にある チャームポイントは泣きホクロ 梦见る ホクロ そんなに 见つめちゃ照れるだろ やっべ~なぁ 并んだ映画馆 俺が涙もろいってバレそうだ しかもこんな动物のシーンで 覗き込んだ その瞳に 告げてしまいそうさ チャームポイントは泣きホクロ 辉け! ホクロ 触れたら 魔法にかけちゃうぜ! チャームポイントは泣きホクロ ハヒフヘ ホクロ そんなに 见つめてどうするの? 迹部「よーし テンションあがって来た!」 迹部「かなりきれが ふっ はっ よくなって来たぜ」 迹部「いいかおまえら 今日は朝まで盛り上がるぞ」 凤「宍戸さん」 宍戸「あ?」 凤「あんな迹部さん 仆见たことないッスよ」 宍戸「ふん まったくいい気なもんだぜ」 凤「宍戸さんが何か言ってくださいよ」 宍戸「ほっとけ长太郎」 桦地「ウス」 岳人「まあ なんでもいいから もっと飞んでみそ」 日吉「今こそ下克上のチャンス」 ジロ「あれ 迹部 何やってんの?」 忍足「おいおい」 忍足「おい迹部 どうないしたんや」 忍足「キャラ変わってるやんか」 迹部「おい」 宍戸「あ?」 迹部「おまえらもちゃんと歌え」 忍足「しゃあないな」 宍戸「ちぇー」 迹部「いくぞ!say A!」 部员「A~」 迹部「T!」 部员「T~」 迹部「O!」 部员「O~」 迹部「BE!」 部员「BE~」 迹部「say A~」 部员「A~」 迹部「T!」 部员「T~」 迹部「O..」 部员「O..」 迹部「BE!」 部员「BE~」 迹部「eine zwei eine zwei drei vier!」 部员「氷帝ー氷帝ー」 迹部「アーン?」 部员「氷帝ー氷帝ー」 迹部「まだまだ~!」 部员「氷帝ー氷帝ー」 迹部「もっとだ!」 部员「氷帝ー氷帝ー!」 迹部「つしゃ!」 チャームポイントは泣きホクロ ゴージャス ホクロ いつでも右目の下にある チャームポイントは泣きホクロ イカすぜ ホクロ いつでも右目の下にある チャームポイントは泣きホクロ 辉け! ホクロ 触れたら 魔法にかけちゃうぜ! チャームポイントは泣きホクロ ゴージャス ホクロ いつでも右目の下にある... ※罗马拼音 (无口白) CHARM POINT to wa naki hokuro CHARM POINT to wa naki hokuro GORGEOUS hokuro itsudemo migime no shita niaru CHARM POINT to wa naki hokuro kikenna hokuro sonnani mitsumecha kega suruze yabbainaa okorasechimatta hajime teno DATE desorewanaize mendokusenaa kake hikiwa No Thanks shanainaa naku no wa nashi daze omoi chinmoku iyana hun iki myouna kitai saretemo komaruze ato san cm chikazuitara hurete shi mau darou CHARM POINT to wa naki hokuro ikasuze hokuro itsudemo migime no shita niaru CHARM POINT to wa naki hokuro yumemiru hokuro sonnani mitsumecha tererudaro yabbe~naa naranda eigakan ore ga namida morotebaresooda shikamokonna doubutsu no SCENE de nozoki konda sonohitomini tsugete shi mai sousa CHARM POINT to wa naki hokuro kagayake hokuro huretara mahou nikakechauze CHARM POINT to wa naki hokuro hahihuhe hokuro sonnani mitsumetetou suruno CHARM POINT to wa naki hokuro GORGEOUS hokuro itsudemo migime no shita niaru CHARM POINT to wa naki hokuro ikasuze hokuro itsudemo migime no shita niaru CHARM POINT to wa naki hokuro kagayake hokuro huretara mahou nikakechauze CHARM POINT to wa naki hokuro GORGEOUS hokuro itsudemo migime no shita niaru..... ※中文翻译 by 浅川 璇 魅力重点是爱哭痣 魅力重点是爱哭痣 华丽的 痣 总是在右眼下方 魅力重点是爱哭痣 危险的 痣 那麼入迷地盯著可是会受伤的喔 不妙啦 让他生气了 初次约会这可不对吧 真是麻烦啊 讨价还价的我可是 No Thanks 真没办法啊 别再哭了 沉重的沉默 讨厌的气氛 就算对我有什麼特别的期待 也只让我徒增困扰罢了 再接近 3cm的话 是否就会碰触到呢 魅力重点是爱哭痣 很有型呢 痣 总是在右眼下方 魅力重点是爱哭痣 作梦的 痣 那麼入迷地盯著可是会害羞的吧 糟糕了 并坐著的电影院里 我泪眼朦胧似乎要被发现了 而且还是这种动物的情节 窥伺著我的 那眼神 就像是要告白一样 魅力重点是爱哭痣 闪耀吧! 痣 碰触的话 可是会被施予魔法的喔! 魅力重点是爱哭痣 hahihuhe hokuro (注一) 那麼入迷地盯著是想怎样? 迹部「好- 干劲全涌上来啦」 迹部「挥拍的感觉 哼 哈 越来越顺了」 迹部「给我听好了你们 今天要全力以赴到早上为止啊」 凤「冥户学长」 宍戸「啊?」 凤「那样的迹部学长 我从来没看过啊」 宍戸「哼 他现在正起劲呢」 凤「冥户学长你也说些什麼啊」 宍戸「别管他了长太郎」 桦地「是」 岳人「嘛 怎样都好 跳的更高一点吧」 日吉「现在正是下克上的机会」 慈郎「咦 迹部 你在干麻?」 忍足「喂喂」 忍足「喂迹部 你是怎麼了」 忍足「好像变了一个人啊」 迹部「喂」 宍戸「啊?」 迹部「你们也给我好好地唱」 忍足「真没办法」 宍戸「呿ー」 迹部「要上罗!say A!」 部员「A~」 迹部「T!」 部员「T~」 迹部「O!」 部员「O~」 迹部「BE!」 部员「BE~」 迹部「say A~」 部员「A~」 迹部「T!」 部员「T~」 迹部「O..」 部员「O..」 迹部「BE!」 部员「BE~」 迹部「eine zwei eine zwei drei vier!」(注二) 部员「冰帝-冰帝-」 迹部「啊-嗯?」 部员「冰帝-冰帝-」 迹部「还不够还不够~!」 部员「冰帝-冰帝-」 迹部「再加把劲!」 部员「冰帝-冰帝-!」 迹部「好!」 魅力重点是爱哭痣 华丽的 痣 总是在右眼下方 魅力重点是爱哭痣 很有型呢 痣 总是在右眼下方 魅力重点是爱哭痣 闪耀吧! 痣 碰触的话 可是会被施予魔法的喔! 魅力重点是爱哭痣 华丽的 痣 总是在右眼下方...
李泽华的回答:
应该是这首吧~~ 《チャームポイントは泣きボクロ》 (《闪耀在魅力中心点的泪痣.》) 试听:http://www.tudou.com/programs/view/j4c8GfAKgp8/ 下载地址:http://pickup.mofile.com/7761355635895328 ※日文歌词 チャームポイントは泣きホクロ チャームポイントは泣きホクロ ゴージャス ホクロ いつでも右目の下にある チャームポイントは泣きホクロ 危険な ホクロ そんなに 见つめちゃ怪我するぜ やっばいなぁ 怒らせちまった 初めてのデートでそれはないぜ めんどくせーなぁ 駆け引きは No Thanks しゃーないなぁ 泣くのは无しだぜ 重い沈黙 いやな雰囲気 妙な期待されても 困るぜ あと3cm 近づいたら 触れてしまうだろう チャームポイントは泣きホクロ イカすぜ ホクロ いつでも右目の下にある チャームポイントは泣きホクロ 梦见る ホクロ そんなに 见つめちゃ照れるだろ やっべ~なぁ 并んだ映画馆 俺が涙もろいってバレそうだ しかもこんな动物のシーンで 覗き込んだ その瞳に 告げてしまいそうさ チャームポイントは泣きホクロ 辉け! ホクロ 触れたら 魔法にかけちゃうぜ! チャームポイントは泣きホクロ ハヒフヘ ホクロ そんなに 见つめてどうするの? 迹部「よーし テンションあがって来た!」 迹部「かなりきれが ふっ はっ よくなって来たぜ」 迹部「いいかおまえら 今日は朝まで盛り上がるぞ」 凤「宍戸さん」 宍戸「あ?」 凤「あんな迹部さん 仆见たことないッスよ」 宍戸「ふん まったくいい気なもんだぜ」 凤「宍戸さんが何か言ってくださいよ」 宍戸「ほっとけ长太郎」 桦地「ウス」 岳人「まあ なんでもいいから もっと飞んでみそ」 日吉「今こそ下克上のチャンス」 ジロ「あれ 迹部 何やってんの?」 忍足「おいおい」 忍足「おい迹部 どうないしたんや」 忍足「キャラ変わってるやんか」 迹部「おい」 宍戸「あ?」 迹部「おまえらもちゃんと歌え」 忍足「しゃあないな」 宍戸「ちぇー」 迹部「いくぞ!say A!」 部员「A~」 迹部「T!」 部员「T~」 迹部「O!」 部员「O~」 迹部「BE!」 部员「BE~」 迹部「say A~」 部员「A~」 迹部「T!」 部员「T~」 迹部「O..」 部员「O..」 迹部「BE!」 部员「BE~」 迹部「eine zwei eine zwei drei vier!」 部员「氷帝ー氷帝ー」 迹部「アーン?」 部员「氷帝ー氷帝ー」 迹部「まだまだ~!」 部员「氷帝ー氷帝ー」 迹部「もっとだ!」 部员「氷帝ー氷帝ー!」 迹部「つしゃ!」 チャームポイントは泣きホクロ ゴージャス ホクロ いつでも右目の下にある チャームポイントは泣きホクロ イカすぜ ホクロ いつでも右目の下にある チャームポイントは泣きホクロ 辉け! ホクロ 触れたら 魔法にかけちゃうぜ! チャームポイントは泣きホクロ ゴージャス ホクロ いつでも右目の下にある... ※罗马拼音 (无口白) CHARM POINT to wa naki hokuro CHARM POINT to wa naki hokuro GORGEOUS hokuro itsudemo migime no shita niaru CHARM POINT to wa naki hokuro kikenna hokuro sonnani mitsumecha kega suruze yabbainaa okorasechimatta hajime teno DATE desorewanaize mendokusenaa kake hikiwa No Thanks shanainaa naku no wa nashi daze omoi chinmoku iyana hun iki myouna kitai saretemo komaruze ato san cm chikazuitara hurete shi mau darou CHARM POINT to wa naki hokuro ikasuze hokuro itsudemo migime no shita niaru CHARM POINT to wa naki hokuro yumemiru hokuro sonnani mitsumecha tererudaro yabbe~naa naranda eigakan ore ga namida morotebaresooda shikamokonna doubutsu no SCENE de nozoki konda sonohitomini tsugete shi mai sousa CHARM POINT to wa naki hokuro kagayake hokuro huretara mahou nikakechauze CHARM POINT to wa naki hokuro hahihuhe hokuro sonnani mitsumetetou suruno CHARM POINT to wa naki hokuro GORGEOUS hokuro itsudemo migime no shita niaru CHARM POINT to wa naki hokuro ikasuze hokuro itsudemo migime no shita niaru CHARM POINT to wa naki hokuro kagayake hokuro huretara mahou nikakechauze CHARM POINT to wa naki hokuro GORGEOUS hokuro itsudemo migime no shita niaru..... ※中文翻译 by 浅川 璇 魅力重点是爱哭痣 魅力重点是爱哭痣 华丽的 痣 总是在右眼下方 魅力重点是爱哭痣 危险的 痣 那麼入迷地盯著可是会受伤的喔 不妙啦 让他生气了 初次约会这可不对吧 真是麻烦啊 讨价还价的我可是 No Thanks 真没办法啊 别再哭了 沉重的沉默 讨厌的气氛 就算对我有什麼特别的期待 也只让我徒增困扰罢了 再接近 3cm的话 是否就会碰触到呢 魅力重点是爱哭痣 很有型呢 痣 总是在右眼下方 魅力重点是爱哭痣 作梦的 痣 那麼入迷地盯著可是会害羞的吧 糟糕了 并坐著的电影院里 我泪眼朦胧似乎要被发现了 而且还是这种动物的情节 窥伺著我的 那眼神 就像是要告白一样 魅力重点是爱哭痣 闪耀吧! 痣 碰触的话 可是会被施予魔法的喔! 魅力重点是爱哭痣 hahihuhe hokuro (注一) 那麼入迷地盯著是想怎样? 迹部「好- 干劲全涌上来啦」 迹部「挥拍的感觉 哼 哈 越来越顺了」 迹部「给我听好了你们 今天要全力以赴到早上为止啊」 凤「冥户学长」 宍戸「啊?」 凤「那样的迹部学长 我从来没看过啊」 宍戸「哼 他现在正起劲呢」 凤「冥户学长你也说些什麼啊」 宍戸「别管他了长太郎」 桦地「是」 岳人「嘛 怎样都好 跳的更高一点吧」 日吉「现在正是下克上的机会」 慈郎「咦 迹部 你在干麻?」 忍足「喂喂」 忍足「喂迹部 你是怎麼了」 忍足「好像变了一个人啊」 迹部「喂」 宍戸「啊?」 迹部「你们也给我好好地唱」 忍足「真没办法」 宍戸「呿ー」 迹部「要上罗!say A!」 部员「A~」 迹部「T!」 部员「T~」 迹部「O!」 部员「O~」 迹部「BE!」 部员「BE~」 迹部「say A~」 部员「A~」 迹部「T!」 部员「T~」 迹部「O..」 部员「O..」 迹部「BE!」 部员「BE~」 迹部「eine zwei eine zwei drei vier!」(注二) 部员「冰帝-冰帝-」 迹部「啊-嗯?」 部员「冰帝-冰帝-」 迹部「还不够还不够~!」 部员「冰帝-冰帝-」 迹部「再加把劲!」 部员「冰帝-冰帝-!」 迹部「好!」 魅力重点是爱哭痣 华丽的 痣 总是在右眼下方 魅力重点是爱哭痣 很有型呢 痣 总是在右眼下方 魅力重点是爱哭痣 闪耀吧! 痣 碰触的话 可是会被施予魔法的喔! 魅力重点是爱哭痣 华丽的 痣 总是在右眼下方...
梦行天下的回答:
チャームポイントは泣きボクロ是不是这首歌,你先听听看吧,注意查收。
胡劲松的回答:
《チャームポイントは泣きボクロ》 翻译过来就是 《萌点是那颗泪痣》 楼主要的话可以留邮箱 我发给你