乐益民:谁能解释:唐·韩愈 《月池》寒池月下明,新月池边曲,若不妬清妍,却成相映 ...
赵永勇的回答:
意思是清明的池水在月下呈现出波光(点点光亮),新月弯在池边,如果不相互妒忌彼此的美好,倒可以成为相互照耀的蜡烛。
出自——唐代韩愈《奉和虢州刘给事使君三堂新题二十一咏·月池》。
原文:寒池月下明,新月池边曲。若不妒清妍,却成相映烛。
字词注释:新月,农历每月初出的弯形的月亮;亦指农历月逢十五日新满的月亮。
妬,同“妒”,嫉妒。清妍,美好。
陆佳丽的回答:
新月照应着池水显出阵阵寒意,池边的柳树映在水中弯弯曲曲。两者相互映照显得格外美丽美好。 自己翻译的,
缘起不灭的回答:
首先解释单词:1、新月,农历每月初出的弯形的月亮;亦指农历月逢十五日新满的月亮(出自百度文库) 2、妬,同“妒” 嫉妒 3、清妍,美好(出自百度文库) 个人认为古诗词重意境,除了重要字词,不必死板逐字翻译,此诗可解为:清明的池水在月下呈现出波光(点点光亮),新月弯在池边,如果不相互妒忌彼此的美好,倒可以成为相互照耀的蜡烛。 至于延伸出来的隐喻,那要看韩愈当时是什么心态,我现代文不好,也不明白别人是怎么知道作者当时想的是什么(可能作者自己都不知道),所以只能到此。
徐先明的回答:
这个问题跟韩寒没关系吧。 这句诗你不懂?恩 这就对了 我也不懂