推扬网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
推扬网 门户 你问我答 查看内容

叶胜超:Stay Hungry,Stay Foolish是什么意思

2020-8-11 16:04| 发布者: admin| 查看: 59| 评论: 0

摘要: 陈湘宇的回答: Stay hungry,Stay foolish 直接翻译是:保持饥饿,保持愚蠢。 网络翻译是:求知若饥,虚心若愚;好学若饥,谦卑若愚 例句: Stay?Hungry.?Stay?Foolish.——Steve?Paul?Jobs? 求知若饥,虚心若愚。 ...

陈湘宇的回答:

Stay hungry,Stay foolish 直接翻译是:保持饥饿,保持愚蠢。 网络翻译是:求知若饥,虚心若愚;好学若饥,谦卑若愚 例句: Stay?Hungry.?Stay?Foolish.——Steve?Paul?Jobs? 求知若饥,虚心若愚。——史蒂夫·保罗·乔布斯 词汇解析: 一、stay 英 [ste?]? ?美 [ste?]?? 释义: 1、v.停留;停止;坚持;继续处于某种状态 2、n.逗留;延期;倚靠;忍耐 二、hungry 英 [?h??gri]? ?美 [?h??ɡri]?? 释义:adj.饥饿的;渴望的,渴望得到 三、foolish 英 [?fu:l??]? ?美 [?ful??]?? 释义:adj.愚蠢的;鲁莽的;荒谬的,可笑的 扩展资料 词语用法: 1、stay的基本意思是“保持同样状态或者停留在同一地方”,可指人或使人等停留、居住、留宿、暂住某处或某段时间,也可指人、天气等保持某种状态。 2、stay作“停留,停止”解时,可用作不及物动词,也可用作及物动词。用作及物动词时接名词或代词作宾语。 3、stay作“继续处于某种状态”解时,可用作系动词,接名词、形容词或过去分词作表语。 词义辨析: remain,linger,stay这些动词均有“停留,逗留”之意。 1、remain指某人或某物仍留在原处或保持原来的状态。 2、linger着重因愉快的事而使人不愿离开。 3、stay普通用词,多指人在某地暂时逗留。有时可指较长时间的居留。

平平安安才是福的回答:

个人认为stay hungry 是对个人是否满足的一种激励。never be satisfied, never feel fulfilled, always feel thirsty, hungry for knowledge, success and another achievement. 而stay foolish 是强调一个人 be modesty to himself.英语有这样一句话,i know what i know, i don't know what i don't know; i know what i don't know, i don't know what i know; i know what i know what i know, i don't know what i know what i don't know.... 所以stay foolish 强调一个人对自己的知识,所知、所得有一个清晰的认识。对应于未来和所要学习和了解的知识或人生而言,我们每一个人都显得那么无知和浅薄。stay foolish 强调每个人对于知识的起点,无论你是否已经成为知识的伟人或是一位刚刚毕业的大学生。steven jobs 对大学毕业生的演讲正是符合了这种精神,对毕业生提出stay hungry 意在希翼be ambitious 和激励奋进;stay foolish 强调我们人生旅途上的所知所得还在继续,做到be wise enough to know we are not the smartest guy yet. 个人认为steven jobs的话属于励其志、明其行的人生赠言。 希望有所帮助。

李怡瑶的回答:

: 饥以求知,痴而求真 (对“Stay hungry,Stay foolish”的翻译中)流传甚广的“求知若渴,虚怀若愚”不仅不靠谱,甚至有着中国式的曲解,这位非常重视文字美感的译者忽略了乔布斯的“hungary”不是“若渴”而是对未知世界的真正“饥渴”;而“foolish”也不仅仅是广阔的胸怀和谦虚的态度更是实践世界的方式,乔布斯不是“若愚”,而是真正的“笨拙”。


鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋

最新评论

热门推荐
最新资讯

广告服务|投稿要求|禁言标准|版权说明|免责声明|手机版|小黑屋|推扬网 ( 粤ICP备18134897号 )|网站地图 | 邮箱:vayae@hotmail.com

GMT+8, 2025-5-1 09:06 , Processed in 0.061703 second(s), 29 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

返回顶部