推扬网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
推扬网 门户 你问我答 查看内容

李立田:求《圣母颂》(舒伯特)的歌词和中文翻译

2020-8-11 15:51| 发布者: admin| 查看: 56| 评论: 0

摘要: 杨汉中的回答: 歌名:Ave?Maria 歌手:Celtic Woman 作词:Celtic Woman 作曲:舒伯特 Ave Maria 圣玛利亚 Gratia plena, Dominus tecum 神圣,温柔的母亲 Benedicta tu in mulieribus 你是大地上慈爱的母亲 Et ben ...

杨汉中的回答:

歌名:Ave?Maria 歌手:Celtic Woman 作词:Celtic Woman 作曲:舒伯特 Ave Maria 圣玛利亚 Gratia plena, Dominus tecum 神圣,温柔的母亲 Benedicta tu in mulieribus 你是大地上慈爱的母亲 Et benedictus, fructus ventris tui, Jesus 赞美,神圣,耶稣 Sancta Maria, sancta Maria, Maria 圣玛利亚,圣玛利亚,圣玛利亚 Ora pro nobis, nobis peccatoribus 请为我们祈祷,我们的虔诚 Nunc et in hora, in hora mortis nostrae 我们在车接收荣耀 Amen. Amen 阿门,阿门 扩展资料: 《Ave?Maria》这首歌曲是由歌手Celtic Woman演唱的一首歌曲,歌曲总时长2分54秒,歌曲发行时间是2009年12月10日,歌曲发行之后,深受歌迷的喜欢,歌曲收录在专辑《Holidays & Hits》之中,专辑收纳了歌手的三十三首歌曲。 歌曲《Ave?Maria》的其他歌手演唱: 歌手崔岩光演唱的《Ave?Maria》收录在专辑《世界名曲发烧天碟》之中,专辑发行时间是1996年1月1日,专辑收纳了十九首歌曲。

刘文昌的回答:

[ti:圣母颂] [al:预言] 圣母颂 舒伯特 专辑:预言 歌手:m2(梦莹 梦珂) 啊圣玛利亚 温柔的母亲 请你听一回少女恳求 在这荒凉的岩石上 我的控诉飞向你的身旁 我睡到明天早晨醒来 而人们仍然是这样残忍 啊圣母请将女儿指引 啊母亲我是个可怜的人 圣洁的母亲 当我们在岩石上沉睡 有你来保护我们 硬的岩石也会变得柔软 在梦里我看见你微笑 我仿佛闻到玫瑰芳香 啊圣母我要向你倾诉 我一片赤诚的少女的心 纯洁的母亲 世上的一切鬼怪妖精 纷纷逃走无踪影 我们再也不会受到欺凌 因为你对我们最关心 我们都得到你的爱情 啊圣母我虔诚的恳请 啊母亲愿你永爱我们

小虾米的回答:

舒伯特的在演唱上讲究迂回和强调 从另一方面,我觉得巴赫的圣母颂想表达的意思更为强烈,色彩更为鲜明,曲调波动大但不缺乏美感,我的见解就是:巴赫的圣母颂就是海面的暂时平静,而舒伯特的就是湖面的微波粼动 每个人理解的都不同,如果你要是演奏的话,我建议还是你自己去理解好了,作曲家怀着什么样的心情作曲无人知晓,我们只能陈述它大概的,片面的解释,我相信每首曲子都有他背后的故事,作曲家希望你完全的把它释怀出来,但更希望你用自己的方式演绎到每个人的心里 (只代表自己的观点,如有不对之处请谅解)


鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋

最新评论

热门推荐
最新资讯

广告服务|投稿要求|禁言标准|版权说明|免责声明|手机版|小黑屋|推扬网 ( 粤ICP备18134897号 )|网站地图 | 邮箱:vayae@hotmail.com

GMT+8, 2025-5-1 13:10 , Processed in 0.060623 second(s), 29 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

返回顶部