推扬网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
推扬网 门户 你问我答 查看内容

苏小龙:请问英语"Smooth Criminal "是什么意思?

2020-8-11 15:36| 发布者: admin| 查看: 30| 评论: 0

摘要: 试钟的回答: Smooth Criminal 犯罪高手 As He Came Into The Window 他破窗而入 It Was The Sound Of A Crescendo 弄出巨大声响 He Came Into Her Apartment 他钻进她的房间 He Left The Bloodstains On The Carpet ...

试钟的回答:

Smooth Criminal 犯罪高手 As He Came Into The Window 他破窗而入 It Was The Sound Of A Crescendo 弄出巨大声响 He Came Into Her Apartment 他钻进她的房间 He Left The Bloodstains On The Carpet 让她血染地毯 She Ran Underneath The Table 她在桌下乱窜 He Could See She Was Unable 他见其已无力反抗 So She Ran Into The Bedroom 她又逃向卧室 She Was Struck Down 却猛被打翻 It Was Her Doom 命丧当场 Annie Are You Ok 安妮,你还好吧? So, Annie Are You Ok 安妮,你还好吧? Are You Ok, Annie 没事吧,安妮? Annie Are You Ok 安妮,你还好吧? So, Annie Are You Ok 安妮,你还好吧? Are You Ok, Annie 你没事吧,安妮? Annie Are You Ok 安妮,你还好吧? So, Annie Are You Ok 安妮,你还好吧? Are You Ok, Annie 安妮,你还好吧? So, Annie Are You Ok, 安妮,你还好吧? Are You Ok, Annie你没事吧,安妮? (Annie Are You Ok)(安妮,你还好吧?) (Will You Tell Us That You're Ok)(能告诉我们你没事吗?) (There's A Sign In The Window)(窗户上有袭击的痕迹) (That He Struck You-A Crescendo Annie)(当时一定有很大声响) (He Came Into Your Apartment)(他钻进你的房间) (He Left The Bloodstains On The Carpet)(让你血染地毯) (Then You Ran Into The Bedroom)(你逃向卧房) (You Were Struck Down)(却被打翻) (It Was Your Doom)(命丧当场) Annie Are You Ok 安妮,你还好吧? So, Annie Are You Ok 安妮,你还好吧? Are You Ok, Annie 你没事吧,安妮? Annie Are You Ok 安妮,你还好吧? So, Annie Are You Ok 安妮,你还好吧 ?Are You Ok, Annie 你没事吧,安妮? Annie Are You Ok 安妮,你还好吧? So, Annie Are You Ok 安妮,你还好吧? Are You Ok, Annie 你没事吧,安妮? You've Been Hit By 害你的凶手 You've Been Hit By- 是一个 A Smooth Criminal 犯罪高手 So They Came Into The Outway 人们从紧急出口赶来 It Was Sunday-What A Black Day 多么可怕的周末 Mouth To Mouth Resuscitation 口对口做人工呼吸 Sounding Heartbeats- 听起来心跳 Intimidations 太不正常 Annie Are You Ok 安妮,你还好吧? So, Annie Are You Ok 安妮,你还好吧? Are You Ok, Annie 你没事吧,安妮? Annie Are You Ok 安妮,你还好吧? So, Annie Are You Ok 安妮,你还好吧? Are You Ok, Annie 你没事吧,安妮? Annie Are You Ok 安妮,你还好吧? So, Annie Are You Ok 安妮,你还好吧? Are You Ok, Annie 你没事吧,安妮? Annie Are You Ok 安妮,你还好吧? So, Annie Are You Ok, 安妮,你还好吧? Are You Ok, Annie 你没事吧,安妮? (Annie Are You Ok)(安妮,你还好吧?) (Will You Tell Us That You're Ok)(能告诉我们你没事吗?) (There's A Sign In The Window)(窗户上有袭击的痕迹) (That He Struck You-A Crescendo Annie)(当时一定有很大声响) (He Came Into Your Apartment)(他钻进你的房间) (He Left The Bloodstains On The Carpet)(让你血染地毯) (Then You Ran Into The Bedroom)(你逃向卧房) (You Were Struck Down)(却被打翻) (It Was Your Doom)(命丧当场)

潘迎的回答:

Smooth Criminal 犯罪高手 As He Came Into The Window 他破窗而入 It Was The Sound Of A Crescendo 弄出巨大声响 He Came Into Her Apartment 他钻进她的房间 He Left The Bloodstains On The Carpet 让她血染地毯 She Ran Underneath The Table 她在桌下乱窜 He Could See She Was Unable 他见其已无力反抗 So She Ran Into The Bedroom 她又逃向卧室 She Was Struck Down 却猛被打翻 It Was Her Doom 命丧当场 Annie Are You Ok 安妮,你还好吧? So, Annie Are You Ok 安妮,你还好吧? Are You Ok, Annie 没事吧,安妮? Annie Are You Ok 安妮,你还好吧? So, Annie Are You Ok 安妮,你还好吧? Are You Ok, Annie 你没事吧,安妮? Annie Are You Ok 安妮,你还好吧? So, Annie Are You Ok 安妮,你还好吧? Are You Ok, Annie 安妮,你还好吧? So, Annie Are You Ok, 安妮,你还好吧? Are You Ok, Annie你没事吧,安妮? (Annie Are You Ok)(安妮,你还好吧?) (Will You Tell Us That You're Ok)(能告诉我们你没事吗?) (There's A Sign In The Window)(窗户上有袭击的痕迹) (That He Struck You-A Crescendo Annie)(当时一定有很大声响) (He Came Into Your Apartment)(他钻进你的房间) (He Left The Bloodstains On The Carpet)(让你血染地毯) (Then You Ran Into The Bedroom)(你逃向卧房) (You Were Struck Down)(却被打翻) (It Was Your Doom)(命丧当场) Annie Are You Ok 安妮,你还好吧? So, Annie Are You Ok 安妮,你还好吧? Are You Ok, Annie 你没事吧,安妮? Annie Are You Ok 安妮,你还好吧? So, Annie Are You Ok 安妮,你还好吧 ?Are You Ok, Annie 你没事吧,安妮? Annie Are You Ok 安妮,你还好吧? So, Annie Are You Ok 安妮,你还好吧? Are You Ok, Annie 你没事吧,安妮? You've Been Hit By 害你的凶手 You've Been Hit By- 是一个 A Smooth Criminal 犯罪高手 So They Came Into The Outway 人们从紧急出口赶来 It Was Sunday-What A Black Day 多么可怕的周末 Mouth To Mouth Resuscitation 口对口做人工呼吸 Sounding Heartbeats- 听起来心跳 Intimidations 太不正常 Annie Are You Ok 安妮,你还好吧? So, Annie Are You Ok 安妮,你还好吧? Are You Ok, Annie 你没事吧,安妮? Annie Are You Ok 安妮,你还好吧? So, Annie Are You Ok 安妮,你还好吧? Are You Ok, Annie 你没事吧,安妮? Annie Are You Ok 安妮,你还好吧? So, Annie Are You Ok 安妮,你还好吧? Are You Ok, Annie 你没事吧,安妮? Annie Are You Ok 安妮,你还好吧? So, Annie Are You Ok, 安妮,你还好吧? Are You Ok, Annie 你没事吧,安妮? (Annie Are You Ok)(安妮,你还好吧?) (Will You Tell Us That You're Ok)(能告诉我们你没事吗?) (There's A Sign In The Window)(窗户上有袭击的痕迹) (That He Struck You-A Crescendo Annie)(当时一定有很大声响) (He Came Into Your Apartment)(他钻进你的房间) (He Left The Bloodstains On The Carpet)(让你血染地毯) (Then You Ran Into The Bedroom)(你逃向卧房) (You Were Struck Down)(却被打翻) (It Was Your Doom)(命丧当场)

李玉宝的回答:

应该是惯犯!总是和法律打擦边球的人!

秋虹的回答:

平息犯罪.或摈弃犯罪行为.

樱花残留!笑颜早已凋零的回答:

犯罪高手


鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋

最新评论

热门推荐
最新资讯

广告服务|投稿要求|禁言标准|版权说明|免责声明|手机版|小黑屋|推扬网 ( 粤ICP备18134897号 )|网站地图

GMT+8, 2022-1-20 19:38 , Processed in 0.076997 second(s), 28 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

返回顶部