推扬网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
推扬网 门户 你问我答 查看内容

星骓:douche什么意思啊?...懂英语或美语的进下。

2020-8-11 14:04| 发布者: admin| 查看: 72| 评论: 0

摘要: 羿萱的回答: 单词应该拼错了,这句话通常在电影中翻译为:真是一个混蛋! 宓奇的回答: 单词应该拼错了,这句话通常在电影中翻译为:真是一个混蛋! 孙雅娟的回答: n. 灌注法, 灌水法, 灌水器 v. 冲洗, 施行灌注 ...

羿萱的回答:

单词应该拼错了,这句话通常在电影中翻译为:真是一个混蛋!

宓奇的回答:

单词应该拼错了,这句话通常在电影中翻译为:真是一个混蛋!

孙雅娟的回答:

n. [医] 灌注法, 灌水法, 灌水器 v. 冲洗, 施行灌注法(英语的)

诗迪的回答:

貌似是德语演变而来骂人话

一场游戏,一场梦的回答:

应该是douche bag.

是一个贬义的词. 带有侮辱的意味.

1,笨蛋,蠢货,白痴,说话做事不经过大脑的人。

2,讨厌鬼,惹人生气的人。

3,sb。

4,卑鄙的人。


鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋

最新评论

热门推荐
最新资讯

广告服务|投稿要求|禁言标准|版权说明|免责声明|手机版|小黑屋|推扬网 ( 粤ICP备18134897号 )|网站地图 | 邮箱:vayae@hotmail.com

GMT+8, 2025-5-1 08:55 , Processed in 0.064417 second(s), 29 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

返回顶部