推扬网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
推扬网 门户 你问我答 查看内容

杨大威:为啥广东人把“贝克汉姆”叫成“碧咸”?

2020-8-11 14:04| 发布者: admin| 查看: 35| 评论: 0

摘要: 李馨予的回答: 其实我跟你说,广东话译得更准~~ beckham 和 碧咸(用广东话读) 几乎是一样的 高比 舒服增高 都一样 普通话译得太别扭了 beckham明明才2个音,怎么会有“贝克汉姆”4个字~!!! 不信你读一次英文再 ...

李馨予的回答:

其实我跟你说,广东话译得更准~~ beckham 和 碧咸(用广东话读) 几乎是一样的 高比 舒服增高 都一样 普通话译得太别扭了 beckham明明才2个音,怎么会有“贝克汉姆”4个字~!!! 不信你读一次英文再读一次普通话 看一下是不是差很远~~~~~

张红霞的回答:

其实我跟你说,广东话译得更准~~ beckham 和 碧咸(用广东话读) 几乎是一样的 高比 舒服增高 都一样 普通话译得太别扭了 beckham明明才2个音,怎么会有“贝克汉姆”4个字~!!! 不信你读一次英文再读一次普通话 看一下是不是差很远~~~~~


鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋

最新评论

热门推荐
最新资讯

广告服务|投稿要求|禁言标准|版权说明|免责声明|手机版|小黑屋|推扬网 ( 粤ICP备18134897号 )|网站地图 | 邮箱:vayae@hotmail.com

GMT+8, 2025-5-1 08:58 , Processed in 0.063061 second(s), 29 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

返回顶部