推扬网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
推扬网 门户 你问我答 查看内容

日峰:在英文中lady和women哪个更能代表女人

2020-8-10 20:36| 发布者: admin| 查看: 28| 评论: 0

摘要: 徐威的回答: lady更有高雅的感觉,层次更高些,对应男性的词是gentleman,而woman是对女人统称,没有任何感情色彩。 楚曦的回答: lady:女士,带有敬意 woman:女人 用在不同地方表达的意思不同 比如She's a lady就要 ...

徐威的回答:

lady更有高雅的感觉,层次更高些,对应男性的词是gentleman,而woman是对女人统称,没有任何感情色彩。

楚曦的回答:

lady:女士,带有敬意 woman:女人 用在不同地方表达的意思不同 比如She's a lady就要比She's a woman要好的多

郭四维的回答:

母狗可以翻译成women dog,说明women更能代表女性的 women是一般的表示女性 Lady 是尊称

杨宝玮的回答:

woman是最通俗的说法,更能代表女人。而lady有一种高贵,尊敬的意思在里面,通常在演讲里出现。

百合。的回答:

你好! woman是对女人统称 women是它的复数形式 lady的层次较高 就像中文中的女士差不多 仅代表个人观点,不喜勿喷,谢谢。


鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋

最新评论

热门推荐
最新资讯

广告服务|投稿要求|禁言标准|版权说明|免责声明|手机版|小黑屋|推扬网 ( 粤ICP备18134897号 )|网站地图 | 邮箱:vayae@hotmail.com

GMT+8, 2025-5-1 10:44 , Processed in 0.060286 second(s), 29 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

返回顶部