推扬网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
推扬网 门户 你问我答 查看内容

白晓溪:求初中英语小故事带翻译、寓意

2020-8-10 19:51| 发布者: admin| 查看: 160| 评论: 0

摘要: 戈建鸣的回答: InTheAir Mattandhiswifelivedinthecountry.Mattwasverystingy(吝啬)andhatedspendingmoney.Onedayafair(集市)cametothenearbytown. “Let’sgotothefair,Matt,”hiswifesaid,“Wehaven’tbeenanywhe ...

戈建鸣的回答:

InTheAir Mattandhiswifelivedinthecountry.Mattwasverystingy(吝啬)andhatedspendingmoney.Onedayafair(集市)cametothenearbytown. “Let’sgotothefair,Matt,”hiswifesaid,“Wehaven’tbeenanywhereforalongtime.” Mattthoughtaboutthisforawhile.Heknewhewouldhavetospendmoneyatthefair.Atlasthesaid,“Allright,butI’mnotgoingtospendmuchmoney.We’lllookatthings,butwewon’tbuyanything.” Theywenttothefairandlookedatallthethingstobuy.ThereweremanythingsMatt’swifewantedtobuy,buthewouldnotletherspendanymoney. Then,inanearbyfield,theysawasmallairplane. “Funflight!”thenoticesaid,“$10for10minutes.” Matthadneverbeeninanairplaneandhewantedtogoonafunflight.However,hedidn’twanttohavetopayforhiswife,aswell. “I’veonlygot$10,”hetoldthepilot.(飞行员).“Canmywifecomewithmeforfree?”Thepilotwasn’tsellingmanytickets,sohesaid,“I’llmakeabargainwithyou.Ifyourwifedoesn’tscreamorshout,shecanhaveafreeflight.” Mattagreed,andgotintothesmallairplanewithhiswife. Thepilottookoffandmadehisairplanedoallkindsofthings.Atonemomentitwasflyingupsidedown. Whentheplanelanded,thepilotsaid,“O.K.yourwifedidn’tmakeasound.Shecanhaveherridefree.” “Thankyou,”Mattsaid.“itwasn’teasyforher,youknow,especially(尤其)whenshefellout.” 赏析:夸张是指借助艺术想象,以现实生活为基础,抓住描写对象的某些特征加以夸张,以突出事物本质。夸张的修辞手法往往能造成幽默的效果。这种修辞手法在我国的相声段子里面非常普遍,在外国的幽默故事中也随处可见。 这则幽默就是用夸张的手法讽刺了一位极其吝啬的男人。吝啬鬼在世界文学作品中并不少见,中国古有多点了一根灯草就不能安然死去的严监生,外国有临死前瞪着发金光的眼睛想夺取金色十字架的葛朗台。 吝啬是落后的生活方式、不健康的封建思想在人脑海中的根深蒂固。它不独存在于哪个制度,哪个社会。即便在享受现代物质文明----乘飞机旅行的今天,我们的主人公麦栋夫妇,为了那可怜的10美元,也会置生命安全于不顾,“宁死不叫”。他们的这种小气跟他们所享受的现代文明形成了极大的一个反差。 作者在文章的最后运用了夸张的修辞手法“itwasn’teasyforher,youknow,especiallywhenshefellout”.一切显得那样的不尽情理,一切又似乎是那样的合情合理:一旦一个社会的精神文明不能赶上他的物质文明时,就有可能会产生一些变态的东西。 读之此,我们就不难体会我们国家为何一再强调两个文明一起抓了 或者这个 翅膀 一天,我工作的炸鸡店在关门前出现了一阵抢购狂潮,结果除了鸡翅外所有的东西都卖完了。当我正准备锁门时,一名喝醉了的旅客进来要进餐。我问他翅膀行不行,他从柜台上靠过身子来,回答道:“女士,我到这儿来是吃东西的,不是要飞!” Wings Thefried-chickenrestaurantwhereIwasworkinghadabigrushjustbeforeclosingoneday,leavinguswithnothingtosellbutwings.AsIwasabouttolockthedoors,aaquietlyintoxicatedcustomercameinandordereddinner.WhenIaskedifwingswouldbeallright,heleanedoverthecounterandreplied,"Lady,Icameinheretoeat,notfly." 真的是太多了: 这是保存在我的电脑里的哦 ABrotherLikeThat AfriendofminenamedPaulreceivedanautomobilefromhisbrotherasaChristmaspresent.OnChristmasEvewhenPaulcameoutofhisoffice,astreeturchinwaswalkingaroundtheshinynewcar,admiringit. "Isthisyourcar,Mister?"hesaid. Paulnodded."MybrothergaveittomeforChristmas."Theboywasastounded."Youmeanyourbrothergaveittoyouanditdidn’tcostyounothing?Boy,Iwish..."Hehesitated. OfcoursePaulknewwhathewasgoingtowishfor.Hewasgoingtowishhehadabrotherlikethat.ButwhattheladsaidjarredPaulallthewaydowntohisheels. "Iwish,"theboywenton,"ThatIcouldbeabrother likethat." Paullookedattheboyinastonishment,thenimpulsivelyheadded,"Wouldyouliketotakearideinmycar?" "Ohyes,Idlovethat." Afterashortride,theboyturnedwithhiseyesaglow,said,"Mister,wouldyouminddrivinginfrontofmyhouse?" Paulsmiledalittle.Hethoughtheknewwhattheladwanted.Hewantedtoshowhisneighborsthathecouldridehomeinabigautomobile.ButPaulwaswrongagain."Willyoustopwherethosetwostepsare?"theboyasked. Heranupthesteps.TheninalittlewhilePaulheardhimcomingback,buthewasnotcomingfast.Hewascarryinghislittlecrippledbrother.Hesathimdownonthebottomstep,thensortofsqueezedupagainsthimandpointedtothecar. "Theresheis,Buddy,justlikeItoldyouupstairs.HisbrothergaveittohimforChristmasanditdidn’tcosthimacent.AndsomedayImgonnagiveyouonejustlikeit...thenyoucanseeforyourselfalltheprettythingsintheChristmaswindowsthatIvebeentryingtotellyouabout." Paulgotoutandliftedtheladtothefrontseatofhiscar.Theshining-eyedolderbrotherclimbedinbesidehimandthethreeofthembeganamemorableholidayride.ThatChristmasEve,PaullearnedwhatJesusmeantwhenhesaid:"Itismoreblessedtogive..." 内容: 哥哥的心愿 圣诞节时,保罗的哥哥送他一辆新车。圣诞节当天,保罗离开办公室时,一个男孩绕着那辆闪闪发亮的新车,十分赞叹地问: "先生,这是你的车?" 保罗点点头:"这是我哥哥送给我的圣诞节礼物。"男孩满脸惊讶,支支吾吾地说:"你是说这是你哥送的礼物,没花你一分钱?天哪,我真希望也能……" 保罗当然知道男孩他真想希望什么。他希望能有一个象那样的哥哥。但是小男孩接下来说的话却完全出乎了保罗的意料。 "我希望自己能成为送车给弟弟的哥哥。"男孩继续说。 保罗惊愕地看着那男孩,冲口而出地说:"你要不要坐我的车去兜风?" "哦,当然好了,我太想坐了!" 车开了一小段路后,那孩子转过头来,眼睛闪闪发亮,对我说:"先生,你能不能把车子开到我家门前?" 保罗微笑,他知道孩子想干什么。那男孩必定是要向邻居炫耀,让大家知道他坐了一部大轿车回家。但是这次保罗又猜错了。"你能不能把车子停在那两个台阶前?"男孩要求道。 男孩跑上了阶梯,过了一会儿保罗听到他回来了,但动作似乎有些缓慢。原来把他跛脚的弟弟带出来了,将他安置在第一个台阶上,紧紧地抱着他,指着那辆新车。 只听那男孩告诉弟弟:"你看,这就是我刚才在楼上对你说的那辆新车。这是保罗他哥哥送给他的哦!将来我也会送给你一辆像这样的车,到那时候你就能自己去看那些在圣诞节时,挂窗口上的漂亮饰品了,就象我告诉过你的那样。" 保罗走下车子,把跛脚男孩抱到车子的前座。兴奋得满眼放光的哥哥也爬上车子,坐在弟弟的身旁。就这样他们三人开始一次令人难忘的假日兜风。 那个圣诞夜,保罗才真正体会主耶稣所说的"施比受更有福"的道理。


鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋

最新评论

热门推荐
最新资讯

广告服务|投稿要求|禁言标准|版权说明|免责声明|手机版|小黑屋|推扬网 ( 粤ICP备18134897号 )|网站地图 | 邮箱:vayae@hotmail.com

GMT+8, 2025-5-1 11:46 , Processed in 0.062035 second(s), 29 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

返回顶部