推扬网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
推扬网 门户 你问我答 查看内容

张珺:英文中的N times larger和中文理解不同?

2020-8-10 19:41| 发布者: admin| 查看: 8| 评论: 0

摘要: 黄志坤的回答: area is four times larger就是 原物乘于4 是这样的 以后它说larger by n times 有就乘于n 因为在英文,乘于就是times She is four times larger than me in size. 她是我的体积乘于4 罗舒的回答: a ...

黄志坤的回答:

area is four times larger就是 原物乘于4 是这样的 以后它说larger by n times 有就乘于n 因为在英文,乘于就是times She is four times larger than me in size. 她是我的体积乘于4

罗舒的回答:

area is four times larger就是 原物乘于4 是这样的 以后它说larger by n times 有就乘于n 因为在英文,乘于就是times She is four times larger than me in size. 她是我的体积乘于4

邓碧莹的回答:

the area is four times larger。 是Area*4,不是Area*(1+4),这个是中文理解方式和英文理解方式的差异。

纯属虚构﹌的回答:

1 增加了n-1倍,或,增加到n倍 2 增加了n倍 或,增加到n+1倍 3 增加了n-1倍,或,增加到n倍 4 增加到n倍,或,增加了n-1倍


鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋

最新评论

热门推荐
最新资讯

广告服务|投稿要求|禁言标准|版权说明|免责声明|手机版|小黑屋|推扬网 ( 粤ICP备18134897号 )|网站地图 | 邮箱:vayae@hotmail.com

GMT+8, 2025-5-1 22:23 , Processed in 0.059650 second(s), 28 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

返回顶部