推扬网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
推扬网 门户 你问我答 查看内容

雷洪:日语平假名和片假名

2020-8-10 19:40| 发布者: admin| 查看: 62| 评论: 0

摘要: 师伟的回答: 是有规定的,但也不会是一篇文章平假名和片假名都有对应出现这种情况,文章通常是以平假名为主,片假名夹带这种形式出现。 所谓的“平假名”的“平”就是:平常的,通俗易懂的,简明的,的意思,通常用 ...

师伟的回答:

是有规定的,但也不会是一篇文章平假名和片假名都有对应出现这种情况,文章通常是以平假名为主,片假名夹带这种形式出现。 所谓的“平假名”的“平”就是:平常的,通俗易懂的,简明的,的意思,通常用于日语的书写和读法 而所谓的“片假名”的“片”就是:由汉字演变过来的,形状像汉字的,的意思。通常用于外来语的书写,一般用于广告,招牌,新闻题目等。 值得注意的是,只有当书写外来语时,才用到片假名,但不可以理解为有片假名的外来语,也有对应的平假名外来语。这是错误的,因为在日语里面,用平假名造不了的词语,只有靠外来语的音译来表达出来,这才形成了片假名。 总之一句话:日语是由平假名,片假名,汉字,罗马字(只有在电脑上才用)来共同构成了。 所以,就像英语的大小写字母一样,都是要牢记的。 ()

宋雯雯的回答:

是有规定的,但也不会是一篇文章平假名和片假名都有对应出现这种情况,文章通常是以平假名为主,片假名夹带这种形式出现。 所谓的“平假名”的“平”就是:平常的,通俗易懂的,简明的,的意思,通常用于日语的书写和读法 而所谓的“片假名”的“片”就是:由汉字演变过来的,形状像汉字的,的意思。通常用于外来语的书写,一般用于广告,招牌,新闻题目等。 值得注意的是,只有当书写外来语时,才用到片假名,但不可以理解为有片假名的外来语,也有对应的平假名外来语。这是错误的,因为在日语里面,用平假名造不了的词语,只有靠外来语的音译来表达出来,这才形成了片假名。 总之一句话:日语是由平假名,片假名,汉字,罗马字(只有在电脑上才用)来共同构成了。 所以,就像英语的大小写字母一样,都是要牢记的。 ()

宇欣的回答:

一般情况下,如果不是专攻日语,只是了解性学习的话就不是很用刻意去记片假名。

邹纪孟的回答:

当然都要记了了。因为很多词日语中都用外来语的,没有汉字就是写的片假名。而且也不是少数。所以不记的话会有影响的。 其实也没有什么特别的规定,就是一些说话习惯吧。 不过也不用烦恼,习惯了就好了。而且大多数外来语都是英语音读的, 只要会英语,慢慢就会发现窍门,每个字母都有特定的读法,到时候记下来也就不难了。

徐佳颖的回答:

都要记,当然初期以记平假名为主。 平假名一般表示日本本国用语, 片假名则用来表示外来语,有点像音译。


鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋

最新评论

热门推荐
最新资讯

广告服务|投稿要求|禁言标准|版权说明|免责声明|手机版|小黑屋|推扬网 ( 粤ICP备18134897号 )|网站地图 | 邮箱:vayae@hotmail.com

GMT+8, 2025-5-1 17:09 , Processed in 0.060084 second(s), 29 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

返回顶部