推扬网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
推扬网 门户 你问我答 查看内容

郭迎辉:airport 和airfield 有什么区别

2020-8-10 19:06| 发布者: admin| 查看: 312| 评论: 0

摘要: 陈爱珠的回答: 两者都有飞机场的意思. 但是,就英文解释而言,前者airport的机场是有候机大楼给乘客等待的(相当于拥有乘客专用的站台,类似于车站),中文解释为“航空站;空港;机场”,英文解释为“a place where ...

陈爱珠的回答:

两者都有飞机场的意思. 但是,就英文解释而言,前者airport的机场是有候机大楼给乘客等待的(相当于拥有乘客专用的站台,类似于车站),中文解释为“航空站;空港;机场”,英文解释为“a place where planes land and take off and that has buildings for passengers to wait in” 而后者airfield的机场则是指给军用或私人飞机停靠的一块平地(强调的是给飞机停靠的地方),中文就解释为“飞机场”,英文解释为“a area of flat ground where military or private planes can take off and land”

赵小婷的回答:

airport主要用于美式英语中指小型民用机场或私人飞机降落场,airfield出现在英汉词典中,泛指飞机场.

好老公的回答:

airport 飞机场,供飞机其降的场地,设有建筑物等设施,常常指营业性的民用机场,所以也称航空港; port 有港口的意思; airfield 起飞场地; 只有飞机起降场地,也就是场地而已,不一定设有房屋等建筑物。


鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋

最新评论

热门推荐
最新资讯

广告服务|投稿要求|禁言标准|版权说明|免责声明|手机版|小黑屋|推扬网 ( 粤ICP备18134897号 )|网站地图 | 邮箱:vayae@hotmail.com

GMT+8, 2025-5-2 09:14 , Processed in 0.061024 second(s), 29 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

返回顶部