陈爱珠的回答:两者都有飞机场的意思. 但是,就英文解释而言,前者airport的机场是有候机大楼给乘客等待的(相当于拥有乘客专用的站台,类似于车站),中文解释为“航空站;空港;机场”,英文解释为“a place where planes land and take off and that has buildings for passengers to wait in” 而后者airfield的机场则是指给军用或私人飞机停靠的一块平地(强调的是给飞机停靠的地方),中文就解释为“飞机场”,英文解释为“a area of flat ground where military or private planes can take off and land” 赵小婷的回答:airport主要用于美式英语中指小型民用机场或私人飞机降落场,airfield出现在英汉词典中,泛指飞机场. 好老公的回答:airport 飞机场,供飞机其降的场地,设有建筑物等设施,常常指营业性的民用机场,所以也称航空港; port 有港口的意思; airfield 起飞场地; 只有飞机起降场地,也就是场地而已,不一定设有房屋等建筑物。 |