推扬网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
推扬网 门户 你问我答 查看内容

李素芳:王安石午枕翻译(百年春梦去悠悠)开头

2020-8-10 18:59| 发布者: admin| 查看: 89| 评论: 0

摘要: 李凌霄的回答: 百年春梦去悠悠 百年春天梦去悠悠 Spring centuries long dream to go 葬我以风的回答: (1)诗眼:“兴废使人愁”,诗中主要通过梦醒后的所思所感,抒发兴废之愁。由于眼前的“兴废”不是除旧布新 ...

李凌霄的回答:

百年春梦去悠悠

  • 百年春天梦去悠悠
  • Spring centuries long dream to go

    葬我以风的回答:

    (1)诗眼:“兴废使人愁”,诗中主要通过梦醒后的所思所感,抒发兴废之愁。由于眼前的“兴废”不是除旧布新,而是除新布旧,诗人不能不感到寂寞与愁闷。 (2)颔联写野草、鸣鸠表现欣欣向荣的勃勃生机,诗人从中汲取力量,并对此感到欣慰。颈联通过旧蹊开新径,朱户、画楼的兴废迭代,暗示旧事物必然会被新事物代替和富贵荣利的不足慕。


  • 鲜花

    握手

    雷人

    路过

    鸡蛋

    最新评论

    热门推荐
    最新资讯

    广告服务|投稿要求|禁言标准|版权说明|免责声明|手机版|小黑屋|推扬网 ( 粤ICP备18134897号 )|网站地图 | 邮箱:vayae@hotmail.com

    GMT+8, 2025-5-1 17:09 , Processed in 0.061791 second(s), 29 queries .

    Powered by Discuz! X3.4

    © 2001-2017 Comsenz Inc.

    返回顶部