落叶悠悠的回答:*****************Over You - Beth Hart****************************
lonelier tonight than a sinking stone 长长的夜晚像一块沉没的石头 i can hardly breath 我难以呼吸 i am drowning in the dark 我快要溺死在这黑暗中 wrong is never right still i'm breaking bones 错误是可能对的,直到我安然无恙 & every part of me 每个部分的我 i hear the pounding of my heart 我听到我的心跳 mama i can hardly wait 妈妈,我难以等待 take a little chance on fate 命运中给一个小小机会 chew it up and spill it out 吞吞吐吐 finally see what love's about 最后看到什么才是爱 chorus: 合唱 i'm living loving laughing over you 我生活在爱和微笑中围绕着你 tossing turning trying over you 移动着试着靠近你 kicking screaming crying over you 敲打,呼唤,尖叫着你 wanting needing dying to get over you 想念,需要, 渴望得到你 mama always said that “you'll know better 妈妈一直说“你是最好的” when you do grow up” 当你长大的时候 “all you gotta do is breath” “你必须生活下去” “take a little look inside yourself 看一下你自己 & see what turns you on 看你改变了什么 and then you will finally see” 最后你都会看到的“ well mama i can hardly wait 但是,妈妈我难以等待 to take a little chance on fate 让命运给一次小小的机会 kick it up into the sky 打开天空之门 finally see what love feels like 最后看到爱情像什么 (chorus) repeat 。莫西莫西的回答:Chris Daughtry - Over You Now that it's all said and done, 现在当这一切都已经结束, I can't believe you were the one 我真不敢相信你是那么一个人, To build me up and tear me down, 建立我的信赖后再摧毁掉它, Like an old abandoned house. 就当它是一栋遗弃的旧建筑一样。 What you said when you left 你离开时说的那些话 Just left me cold and out of breath. 让我感到那么冰冷,失望,无法呼吸。 I fell too far, was in way too deep. 我坠得太深,陷入得太深 Guess I let you get the best of me. 我想,是我让你利用了我。 Well, I never saw it coming. 好吧,我从未预见到会如此结束。 I should've started running A long, long time ago. 不然我很长时间以前就早应该开始从你身边逃离 And I never thought I'd doubt you, 而且我从未想过要怀疑你 I'm better off without you 没有你我才过得更好 More than you, more than you know. 会比你能想到的,想到的更好。 I'm slowly getting closure. 我终于慢慢的愈合了 I guess it's really over. 我猜这终于结束了 I'm finally getting better. 我终于开始痊愈了。 And now I'm picking up the pieces. 现在,我终于开始捡起那些碎片。 I'm spending all of these years 这些年我都一直试图 Putting my heart back together. 将我的心重新拼完整。 'Cause the day I thought I'd never get through, 因为我还以为我永远也不会熬到这一天, I got over you. 但我终于忘记你了。 You took a hammer to these walls, 你用一把铁锤摧毁了那些围墙, Dragged the memories down the hall, 将那些回忆都的拖出了走廊, Packed your bags and walked away. 收拾了你的箱子,离我而去。 There was nothing I could say. 我无话可说。 And when you slammed the front door shut, 而当你将前门用力关上时, A lot of others opened up, 很多其他的东西对我敞开了大门, So did my eyes so I could see 就像是我的眼睛,我终于能看到 That you never were the best for me. 你从不是对我最好选择。 Well, I never saw it coming. 好吧,我从未预见到会如此结束。 I should've started running A long, long time ago. 不然我很长时间以前就早应该开始从你身边逃离 And I never thought I'd doubt you, 而且我从未想过要怀疑你 I'm better off without you 没有你我才过得更好 More than you, more than you know. 会比你能想到的,想到的更好。 I'm slowly getting closure. 我终于慢慢的愈合了 I guess it's really over. 我猜这终于结束了 I'm finally getting better. 我终于开始痊愈了。 And now I'm picking up the pieces. 现在,我终于开始捡起那些碎片。 I'm spending all of these years 这些年我都一直试图 Putting my heart back together. 将我的心重新拼完整。 'Cause the day I thought I'd never get through, 因为我还以为我永远也不会熬到这一天, I got over you. 但我终于忘记你了。 Well, I never saw it coming. 好吧,我从未预见到会如此结束。 I should've started running A long, long time ago. 不然我很长时间以前就早应该开始从你身边逃离 And I never thought I'd doubt you, 而且我从未想过要怀疑你 I'm better off without you 没有你我才过得更好 More than you, more than you know. 会比你能想到的,想到的更好。 Well, I never saw it coming. 好吧,我从未预见到会如此结束。 I should've started running A long, long time ago. 不然我很长时间以前就早应该开始从你身边逃离 And I never thought I'd doubt you, 而且我从未想过要怀疑你 I'm better off without you 没有你我才过得更好 More than you, more than you know. 会比你能想到的,想到的更好。 I'm slowly getting closure. 我终于慢慢的愈合了 I guess it's really over. 我猜这终于结束了 I'm finally getting better. 我终于开始痊愈了。 And now I'm picking up the pieces. 现在,我终于开始捡起那些碎片。 I'm spending all of these years 这些年我都一直试图 Putting my heart back together. 将我的心重新拼完整。 Putting my heart back together. 将我的心重新拼完整。 'Cause I got over you. 因为我终于忘记你了。 'Cause the day I thought I'd never get through, 因为我还以为我永远也不会熬到这一天, I got over you. 但我终于忘记你了。 |