毛冰的回答:垂:通“陲”,边际的意思。
整句意思是:当它奋起而飞的时候,那展开的翅膀就好像天边的云。
出自战国庄周《逍遥游》,原文选段:
北冥有鱼,其名为鲲。鲲之大,不知其几千里也;化而为鸟,其名为鹏。鹏之背,不知其几千里也;怒而飞,其翼若垂天之云。是鸟也,海运则将徙于南冥。
译文:
北方的大海里有一条鱼,它的名字叫鲲。鲲的体积,不知道大到有几千里。变化成为鸟,它的名字就叫做鹏。鹏的脊背,真不知道长到有几千里;当它奋起而飞的时候,那展开的翅膀就好像天边的云。这只鹏鸟,大风吹动海水的时候就要迁徙到南方的大海去了。
沙漠王子的回答:鹏之背,不知其几千里也;怒而飞④,其翼若垂天之云⑤。 - ③鹏:本为古“凤”字,这里用表大鸟之名。 ④怒:奋起。 ⑤垂:边远;这个意义后代写作“陲”。一说遮,遮天。 - 鹏的脊背,真不知道长到几千里;当它奋起而飞的时候,那展开的双翅就像天边的云。 谢安生的回答:鹏之背,不知其几千里也;怒而飞④,其翼若垂天之云⑤. - ③鹏:本为古“凤”字,这里用表大鸟之名. ④怒:奋起. ⑤垂:边远;这个意义后代写作“陲”.一说遮,遮天. - 鹏的脊背,真不知道长到几千里;当它奋起而飞的时候,那展开的双翅就像天边的云. |