┌.寂寞丶已经熟悉的回答:咏雪原文: 谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。 1、选自由南朝宋国刘义庆和一批文人编撰的《世说新语》一文 2、集:聚会 儿女:子侄辈的年轻一代 讲论:讲解 骤;急速,大 欣然:高兴的样子 何所似:像什么样的 拟:相比 未若:不如比作 因:凭 即:即是 3、不知道你带横线的是什么句子,所以我把全文的翻译给你复制过来了:谢安在一个寒冷的雪天召开家庭聚会,跟侄子讲解诗文。不久,雪下得更大了,谢安高兴地说:“这白雪纷飞的样子像什么呢?”他哥哥的长子谢朗说:“和盐撒在空中差不多。”他哥哥的女儿说:“不如比作柳絮凭风满天飞舞。”谢安高兴地大笑起来。谢道韫就是谢安大哥谢奕的女儿,也是后来左将军王凝之的妻子。 4、时间:冬天下雪的时候 任务:谢安及年轻一辈 事件:讲解诗文 5、不懂 6、:即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。”这是一个有力的暗示,表明他赞赏谢道韫的才气 fleeting time的回答:把盐撒在空中差不多可以相比 放假的回答:e |