推扬网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
推扬网 门户 你问我答 查看内容

史珍香:“废话”英文翻译 BOTH SHIT?!

2020-8-10 18:02| 发布者: admin| 查看: 64| 评论: 0

摘要: 林慧玲的回答: 有废话含义的词: yak 饶舌, 流畅的说 rubbish 垃圾; 废话; 废物; 无聊的想法 gab 饶舌, 多嘴, 爱说话 inanity 空洞; 愚蠢; 浅薄; 空洞的言行 bunkum 博取欢心的演说; 废话 piffle 傻事, 废话 bullsh ...

林慧玲的回答:

有废话含义的词: yak 饶舌, 流畅的说 rubbish 垃圾; 废话; 废物; 无聊的想法 gab 饶舌, 多嘴, 爱说话 inanity 空洞; 愚蠢; 浅薄; 空洞的言行 bunkum 博取欢心的演说; 废话 piffle 傻事, 废话 bullshit 胡说 twaddle 废话, 闲聊 tripe 内脏; 废话 yak 牦牛, 废话, 饶舌#饶舌, 流畅的说 blather 废话; 胡说 yap 狂吠, 废话, 狂吠声 nonsense 无意义的事, 荒唐, 荒谬的言行 absurdity 荒谬; 荒谬的言行; 荒诞; 怪诞的事物 balderdash 胡言乱语, 梦呓 prattle 孩子话, 胡说, 无聊话 bunk 架式床铺, 铺位; 假话; 胡说; 空话 trash 无价值之物, 垃圾, 无聊的作品 fiddlestick 提琴弓; 胡说

陈箫的回答:

crap!胡扯,废话! Holly crap!废话,瞎说 Holly shit!

暴风少年的回答:

yak 饶舌, 流畅的说 rubbish 垃圾; 废话; 废物; 无聊的想法 gab 饶舌, 多嘴, 爱说话 inanity 空洞; 愚蠢; 浅薄; 空洞的言行 bunkum 博取欢心的演说; 废话 piffle 傻事, 废话 bullshit 胡说 twaddle 废话, 闲聊 crap!胡扯,废话! Holly crap

张克民的回答:

你应该要说到时bull shit吧 一般呢 女孩子都会注意用词 她们会用shoot来代替BS

刘小薇的回答:

“废话”英文翻译 Bullshit!


鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋

最新评论

热门推荐
最新资讯

广告服务|投稿要求|禁言标准|版权说明|免责声明|手机版|小黑屋|推扬网 ( 粤ICP备18134897号 )|网站地图 | 邮箱:vayae@hotmail.com

GMT+8, 2025-5-1 15:41 , Processed in 0.061694 second(s), 30 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

返回顶部