英语中有很多单词长得很相似,但意思却是大不相同。 但这些词却让 众多刚接触英语 或是正在努力学习英语的小伙伴们 很是头疼~ 今天我们就一起来学习一组 容易混淆的词组“sensible”和“sensitive”的不同以及用法~ ![]() Sensible /?sens?bl/sensible adj. 明智的;通情达理的;合乎情理的 It refers to someone who can make good judgements, and his behavior very practical and is based on reason and experience rather than emotion. 它指的是某人能做出正确的判断,且他的行为十分理智、切合实际。 She is a very sensible person. 她是很通情达理的人。 We all think that's a sensible advice. 我们都认为这是个很合理的建议。 ![]() Sensitive /?sens?t?v/sensitive adj. 敏感的;感觉的;易受影响的 It refers to how easily you react to things and how much you are aware of things or other people. Sensitive 它指的是某人感知洞察他人情绪的能力以及反应力很强;可以简单理解为“敏感、易受影响” He is so sensitive about what people said. 他对别人说的话很敏感。 She is so sensitive that she can't help crying when watching a movie every time. 她太容易受影响了,每次一看电影就忍不住哭了。 ![]() 最后再来总结一下, “sensible”是指某人或其行为很明智、合理; 而“sensitive”则指的是某人自身“敏感、情绪易受影响” ![]() |