推扬网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
推扬网 门户 你问我答 查看内容

白胜贤:谁帮我翻译一下〈布瑟列农〉这首歌?译成中文!谢谢!

2020-8-9 18:28| 发布者: admin| 查看: 60| 评论: 0

摘要: 我...xaaj...的回答: here i stands in bressanone 我站在布列瑟农 with the stars up in the sky 密布着星光的苍穹下 are they shining over brenner依稀的光照亮了布莱勒 and upon the other side从天的那一边 yo ...

我...xaaj...的回答:

here i stands in bressanone 我站在布列瑟农

with the stars up in the sky 密布着星光的苍穹下

are they shining over brenner依稀的光照亮了布莱勒

and upon the other side从天的那一边

you would be a sweet surrender你送出甜蜜的笑(驻足凝望)

i must be go the other way 我将被迫离去

and my train will carry me onward离别的列车将带我远去

though my heart would surely stay只有跳跃的心不愿离去

wo my heart would surely stay 呜 跳跃的心不愿离去

now the clouds are flying by me 我多想飞起

and the moon is on the rise融入升起的太阳

i have left stars behind me让群星环绕着我

they were disamonds in your skies 它们将魂绕在你的星空里

you would be a sweet surrender你将送出甜蜜的笑(驻足凝望)

i must be go the other way 我将被迫离去

and my train will carry me onward离别的列车将带我远去

though my heart would surely stay只有跳跃的心不愿离去

wo my heart would surely stay 呜 跳跃的心不愿离去

张放平的回答:

我站在布列瑟农的星空下,   而星星,也在天的另一边照着布列勒。   请你温柔的放手,因我必须远走。   虽然,火车将带走我的人,   但我的心,却不会片刻相离,   哦,我的心不会片刻相离。   看着身边白云浮掠,日落月升。   我将星辰抛在身后,让他们点亮你的天空。 我站在布列瑟农的天空下, 满天星光,我想, 也能照到步勒拿吧, 你,是不是已经投降,忘记了还有希望, 从此远隔重洋, 但是,我还要走,远方, 寻找可能有的希望, 我把心留下,在,我们相遇的地方, 碎碎的月光,满天升起的星光, 时有云起风吹,看不到希望, 相信我,相信我, 重新燃起,曾经,拥有的希望, 不要温柔的投降,让我,没有活下去的愿望。 我把心留给你,列车就要启动,因为,你是我永恒的理想。


鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋

最新评论

热门推荐
最新资讯

广告服务|投稿要求|禁言标准|版权说明|免责声明|手机版|小黑屋|推扬网 ( 粤ICP备18134897号 )|网站地图

GMT+8, 2021-12-6 11:11 , Processed in 0.074864 second(s), 28 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

返回顶部