推扬网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
推扬网 门户 你问我答 查看内容

overseas和abroad与foreign的区别以及用法

2020-7-18 15:42| 发布者: admin| 查看: 12| 评论: 0

摘要: _trump_的回答 overseas和abroad与foreign的区别是释义不同、词性不同、用法不同:1、词性不同:overseas 或 abroad 都有副词和形容词两种词性。用作副词是,二者没什么区别。如果用作形容词,overseas 既可以前置修 ...

_trump_的回答

overseas和abroad与foreign的区别是释义不同、词性不同、用法不同:

1、词性不同:overseas 或 abroad 都有副词和形容词两种词性。用作副词是,二者没什么区别。如果用作形容词,overseas 既可以前置修饰名词,也可以用作表语;abroad 则是表语形容词,除了作表语外,只能后置修饰名词。foreign 是定语形容词,只能前前置修饰名词,且不能用作表语。

2、释义不同:

(1)foreign:adj.外国的,外交的;外来的;不相干的;[医]异质的 。

It is best to deal directly with foreign suppliers.最好和外国供应商直接进行交易。

(2)abroad:adv.到处,四处传开,流行,不胫而走;到国外,在海外;出国,上国外去,出访外国;在户外,异地,异乡,外间,国外 adj.往国外的 n.海外,异国。

The booklet initiates us into the problems of living abroad.这本小册子使我们对国外的生活情况有了初步了解。

(3)overseas:adv.在[向]海外,在[向]国外 adj.(在)海外的,(在)国外的;(向或来自)外国的。 
Many firms are concentrating on increasing their markets overseas.许多公司正在集中精力开拓它们的海外市场。

3、用法不同:overseas侧重指海外的,例如:overseas Chinese海外华侨;foreign侧重指外国的 ,例如:foreign people外国人;abroad也侧重指海外的,但只能做副词,例如海外办事处只能够译做an overseas office,不得说an abroad office。

扩展资料:

1、overseas其它用法:ADJ (学生、游客等)来自海外的,来自外国的 

Every year nine million overseas visitors come to London. 每年有900万外国游客来伦敦观光。

2、abroad其它用法:(formal) 广为流传 

There was news abroad that a change was coming. 盛传即将有一个变动。

3、foreign其它用法:~ to sb/sth,(formal) 非典型的;陌生的 

Dishonesty is foreign to his nature. 弄虚作假并非他的本性。

参考资料:

百度百科-overseas

百度百科-abroad

百度百科-foreign

张达人zhdr的回答

overseas 或 abroad 都有副词和形容词两种词性。用作副词是,二者没什么区别。如果用作形容词,overseas 既可以前置修饰名词,也可以用作表语;abroad 则是表语形容词,除了作表语外,只能后置修饰名词。
foreign 是定语形容词,只能前前置修饰名词,且不能用作表语。

鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋

最新评论

热门推荐
最新资讯
广告位招租

QQ|广告服务|网站出售|投稿要求|禁言标准|版权说明|免责声明|手机版|小黑屋|推扬网 ( 粤ICP备18134897号 )|网站地图

GMT+8, 2021-1-20 11:55 , Processed in 0.454906 second(s), 29 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

返回顶部

为了响应国家互联网安全,本站已和国家网信办举报中心对接。发布内容信息系统会自动记录IP地址、设备信息、行为记录等。如有发生犯罪违法违规行为,我们全部配合有关部门协助调查取证!

本站部分文字及图片均来自于网络,如侵犯到您的权益,请及时通知我们,我们将及时的处理。

本站所提供的信息,只供参考之用。本站不保证该等信息的准确性、有效性、及时性或完整性。本站一概毋须以任何方式就任何信息传递或传送的失误、不准确或错误对用户或任何其他人士负任何直接或间接的责任。
在法律允许的范围内,本站在此声明,不承担用户或任何人士就使用或未能使用本站所提供的信息或任何链接或项目所引致的任何直接、间接、附带、从属、特殊、惩罚性或惩戒性的损害赔偿(包括但不限于收益、预期利润的损失或失去的业务未实现预期的节省)。

本站中的文章(包括转贴文章)的版权仅归原作者所有,若作者有版权声明的或文章从其它网站(或各种互联网渠道)转载而附带有原所有站的版权声明者,其版权归属以附带声明为准;文章仅代表作者本人的观点,与本站立场无关。