推扬网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
推扬网 门户 你问我答 查看内容

韩文的大婶的中文发音 音译

2020-7-17 19:01| 发布者: admin| 查看: 13| 评论: 0

摘要: F4jb78的回答: 大婶:a zhu ma韩文基本语言发音:我:na你:no(第二声)父亲:abo ji(或者是aba)母亲:oma姐姐:oni哥哥:oppa(注意:这个称呼是女生对喜欢的人的爱称,和爸爸的发音完全不一样哦!)大叔:ajiaxi ...

F4jb78的回答:

大婶:a zhu ma

韩文基本语言发音:

我:na

你:no(第二声)

父亲:abo ji(或者是aba)

母亲:oma

姐姐:oni

哥哥:oppa(注意:这个称呼是女生对喜欢的人的爱称,和爸爸的发音完全不一样哦!)

大叔:ajiaxi

你好(见面用语):aningasayo(啊NIA啊SEIYO)

你好(电话用语“喂”):youpusaiyo(呀不SEIYO)

我爱你:sang(CA)langhey

对不起:bianei(mianei)(出斯啊米达)

谢谢:gumoreyo(或者是cangsahamida)

傻瓜:pabu

很好(喜欢):chuwayo

喜欢你:chuwaheiyo

什么:more?

那个。。。(即想说话时的开场,类似于我们的“恩。。。”):tokeio

不要:xilou

不可以(不行):anday

怎么了(为什么):weio?

天啊:omore!

怎么办:otu(DOU)kay

知道了:alaso

漂亮:yipuda

想死吗:chuguolei

亲爱的:chagaya

走:ka(走吧是kaza)

不要走:kajima

没关系:kangcana

等一下:cagamanniyo

准备好了吗?:junqiqinnaiyo?(这是在《情书》里学的。)

我喜欢雪:nanucadaheiyo

孩子(小孩):aigi,ayi

外遇:polang

钱:tong

出来:kawa

但是:hajimaXX君:XXxi(大家都知道日韩的女性对男性的尊称都有什么什么君。比如我的junjin,就是junjinxi。)

喂(这个称呼表示的是长辈对晚辈,同辈之间,或者特别生气时叫对方的用语,非敬语哦。):ya!

导演:kazongni(但是有时又觉得是“andongni”)

好吃:majida

打招呼:yisa

当然了:kulomu(TANGLANLAJI)

当然不是那样了:kulomuanigu

是的(好的)(表示肯定语气):nei

好的(表示顺从):kudei

不是的(表示所有的否定含义都是这个):ani(或者是aniya)

祝你生日快乐:sanrichukahamida

小小共鸣箱的回答:

아줌마 azumma啊租母妈(中间两个字要读快一点,连读)

Kevin3652的回答:

读阿祖玛,非常接近韩语发音。

唯兔zi的回答:

阿族妈。a zum ma

鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋

最新评论

热门推荐
最新资讯
关闭

站长推荐上一条 /1 下一条

广告位招租
芋头侃影视   数码人科技   时尚地雷集   贝拉拉Bella   可乐旅途   津门政法   脑洞游戏说   记忆里的歌   小张文学   冰仙文化   婷婷带你游青青之岛   北冥秘史   婚姻与家庭   烟台摩友图鉴   文艺圈   一览皆是韩娱   微鱼乐   迈创uv平板打印机   尼蜡   宿州房产网  

QQ|广告服务|网站出售|投稿要求|禁言标准|版权说明|免责声明|手机版|小黑屋|推扬网 ( 粤ICP备18134897号 )|网站地图

扫码关注
接收重要通知

收粉收量信息等
将会公布在公众号上

GMT+8, 2020-11-28 04:19 , Processed in 0.509101 second(s), 32 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

返回顶部

为了响应国家互联网安全,本站已和国家网信办举报中心对接。发布内容信息系统会自动记录IP地址、设备信息、行为记录等。如有发生犯罪违法违规行为,我们全部配合有关部门协助调查取证!

本站部分文字及图片均来自于网络,如侵犯到您的权益,请及时通知我们,我们将及时的处理。

本站所提供的信息,只供参考之用。本站不保证该等信息的准确性、有效性、及时性或完整性。本站一概毋须以任何方式就任何信息传递或传送的失误、不准确或错误对用户或任何其他人士负任何直接或间接的责任。
在法律允许的范围内,本站在此声明,不承担用户或任何人士就使用或未能使用本站所提供的信息或任何链接或项目所引致的任何直接、间接、附带、从属、特殊、惩罚性或惩戒性的损害赔偿(包括但不限于收益、预期利润的损失或失去的业务未实现预期的节省)。

本站中的文章(包括转贴文章)的版权仅归原作者所有,若作者有版权声明的或文章从其它网站(或各种互联网渠道)转载而附带有原所有站的版权声明者,其版权归属以附带声明为准;文章仅代表作者本人的观点,与本站立场无关。