推扬网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
推扬网 门户 你问我答 查看内容

教堂结婚仪式的誓词?

2020-7-12 11:21| 发布者: admin| 查看: 118| 评论: 0

摘要: czzyq的回答 在教堂结婚的誓词:一男:“我(圣名姓名),愿遵照教会的规定,接受你作为我合法的妻子,从今以后,环境无论是好是坏,是富贵是贫贱,是健康是疾病,是成功是失败,我要支持你,爱护你,与你同甘共苦,携 ...

czzyq的回答

在教堂结婚的誓词:一

男:“我(圣名姓名),愿遵照教会的规定,接受你作为我合法的妻子,从今以后,环境无论是好是坏,是富贵是贫贱,是健康是疾病,是成功是失败,我要支持你,爱护你,与你同甘共苦,携手共建美好家庭,一直到我离世的那天。我现在向天主宣誓,向你保证,我要始终对你忠实!”

女:“我(圣名姓名),愿遵照教会的规定,接受你为我合法的丈夫,从今以后,环境无论是好是坏,是富贵是贫贱,是健康是疾病,是成功是失败,我要支持你,爱护你,与你同甘共苦,携手共建美好家庭,一直到我离世的那天。我现在向天主宣誓,向你保证,我要始终对你忠实!

“而今而后,不论境遇好坏,家境贫富,生病与否,誓言相亲相爱,至死不分离。”★★★★相关阅读:天主教结婚誓词 许下对彼此最珍贵的承诺

在教堂结婚的誓词:二

______,我将这个戒指给你,戴上我的喜乐与爱心。我选择你做我的妻子。从今以后,无论是顺境或逆境,富足或贫穷,健康或疾病,我都将爱护你、珍惜你,直到天长地久。

______,我将这个戒指给你,戴上我的喜乐与爱心。我选择你做我的丈夫。从今以后,无论是顺境或逆境,富足或贫穷,健康或疾病,我都将爱护你、珍惜你,直到天长地久。

因此,我承诺对你忠实,让你看见我的爱,正如同基督为教会舍命牺牲的爱一样。我将永远爱你,正如同爱护我自己一样,因为在上帝眼中,我们是合而为一的。

在教堂结婚的誓词:三

在上帝以及我们的家人及朋友面前,我娶/嫁你妻子/丈夫。从今以后,当你喜乐,让我分享你的喜乐;当你忧伤,让我分担你的忧伤;在你健康或病痛时支持你、与你在爱中共同成长,终生对你忠实,直到永永远远。

我(新郎的名字)请你(新娘的名字),做我的妻子,我生命中的伴侣和我唯一的爱人。我将珍惜我们的友谊,爱你,不论是现在,将来,还是永远。我会一直信任你,尊敬你。

在教堂结婚的誓词:四

神父:xxx先生,无论贫穷、疾病、困难、痛苦,富有、健康、快乐、幸福,你都愿意对xxx小姐不离不弃,一生一世爱护她吗?

新郎答:我愿意

神父:xxx小姐,无论贫穷、疾病、痛苦、富有、健康、快乐、幸福,你都愿意对xxx先生不离不弃,一生一世爱护他吗?”

新娘答:我愿意

神父:现在我以神的名义,宣布你们正式成为夫妻,现在你们可以交换戒指。

在教堂结婚的誓词:完整版

"For better for worse, for richer for poorer, in sickness and in health, to love, honor, and cherish":

结婚誓词是婚礼上最重要的部分,发自肺腑的寥寥数语是两人对婚姻和一辈子的坚定承诺。让我们一起来聆听那些洗练而凝重的结婚誓词……

We are gathered here today in the sight of God, and in the face of this company, to join together (Groom’s Name) and (Bride’s Name) in holy matrimony; which is an honorable estate, instituted of God, since the first man and the first woman walked on the earth. Therefore; it is not to be entered into unadvisedly or lightly, but reverently and soberly. Into this holy estate these two persons present come now to be joined. If any one can show just cause why they may not be lawfully joined together, let them speak now or forever hold their peace。

今天,我们在上帝的注视下聚集于此,并且在这群人的面前,来见证(新郎名)和(新娘名)的神圣婚礼。这是个光荣的时刻,是自从亚当和夏娃在地上行走以来上帝便创立的时刻。因此,它不是鲁莽而又欠缺考虑的,而是虔诚而又严肃的。现在,有两位新人即将在这个神圣的婚礼中结合到一起。如果有任何人能够有正当的理由证明他们的结合不是合法的,请现在提出来或请永远保持沉默。

I require and charge you both that if either of you know any impediment why you may not be lawfully joined together in matrimony, you confess it now. Be assured that if any persons are joined together otherwise than as God’s word allows, their marriage is not lawful。

牧师:我要求并且告诫你们两个,如果你们当中的任何一人知道你们在这场神圣的婚礼中的结合也许不是合法的,你必须现在立刻坦白。请务必知道一点:没有上帝的允许,任何人的结婚都不是合法的。★★★★相关阅读:全套教堂婚礼司仪主持词 让主见证你们的婚姻

(Groom’s Name) Do you take (Bride’s Name) for your lawful wedded wife, to live together after God’s ordinance, in the holy estate of matrimony? Will you love, honor, comfort, and cherish her from this day forward, forsaking all others, keeping only unto her for as long as you both shall live?

你愿意在这个神圣的婚礼中接受(新娘名)作为你合法的妻子,一起生活在上帝的指引下吗?你愿意从今以后爱着她,尊敬她,安慰她,关爱她并且在你们的有生之年不另作他想,忠诚对待她吗?

(Bride’s Name), do you take (Groom’s Name) for your lawful wedded husband, to live together after God’s ordinance, in the holy estate of matrimony? Will you love, honor, comfort, and cherish him from this day forward, forsaking all others, keeping only unto him for as long as you both shall live?

你愿意在这个神圣的婚礼中接受(新郎名)作为你合法的丈夫,一起生活在上帝的指引下吗?你愿意从今以后爱着他,尊敬他,安慰他,关爱他并且在你们的有生之年不另作他想,忠诚对待他吗?

I (Groom’s Name) take thee (Bride’s Name) to be my wedded wife, to have and to hold from this day forward, for better for worse, for richer for poorer, in sickness and in health, to love, honor, and cherish, ’til death do us part, according to God’s holy ordinance; and there to I plight thee my troth。

我(新郎名)接受你(新娘名)成为我的合法妻子,从今以后永远拥有你,无论环境是好是坏,是富贵是贫贱,是健康是疾病,我都会爱你,尊敬你并且珍惜你,直到死亡将我们分开。我向上帝宣誓,并向他保证我对你的神圣誓言。

I (Bride’s Name) take thee (Groom’s Name) to be my wedded husband, to have and to hold from this day forward, for better for worse, for richer for poorer, in sickness and in health, to love, honor, and cherish, ’til death do us part, according to God’s holy ordinance; and there to I plight thee my troth。

我(新娘名)接受你(新郎名)成为我的合法丈夫,从今以后永远拥有你,无论环境是好是坏,是富贵是贫贱,是健康是疾病,我都会爱你,尊敬你并且珍惜你,直到死亡将我们分开。我向上帝宣誓,并向他保证我对你的神圣誓言。

Father, we pray for all married persons, that they may continue to give, be able to forgive, and experience more and more of the joy of the Lord with each passing day. And especially for (Groom’s Name) and (Bride’s Name), now beginning their married life together, that they may have pineassistance, the constant support of friends, and a long life with good health. May your fullest blessing come upon (Bride’s Name) and her husband (Groom’s Name), from this day forward, for ever and ever, Amen。

主啊,我们为所有已婚夫妇祈祷,他们能够继续彼此付出,能够继续彼此原谅,并且每天都能经历越来越多的您的快乐。特别是(新郎名)和(新娘名),一起开始 他们的新婚生活,愿他们能够得到您的帮助,永远得到朋友们的支持,健康的度过一生。愿您全部的祝福带给(新郎名)和(新娘名),祝福他们直到永远。阿门。

May Jesus Christ, our Lord and Savior, always be at the center of the new lives you are now starting to build together, that you may know the ways of true love and kindness. May the Lord bless you both all the days of your lives and fill you with his joy. Amen。

愿我们万能的救世主耶稣,永远出现在你们现在所造就的新生活的中间,让你们知道真爱的道路。愿主祝福你们活着的每一天并且让你们得到他的快乐。阿门。

匿名用户的回答

婚约问答是婚礼中几个关键程序之一,通常这样的问答也被视为是婚姻誓约或承诺的一部份。需要注意的是,在这阶段,所用的是「我愿意」,而不是「我是」,这样的用词深具意义。因为这提醒新人,在建立婚姻生活时,「愿意」是一个重要的关键。
通常,婚约问答是在双方家庭的祝福之后举行的。婚约问答结束后,接着进行婚约誓词。

第一类(传统的)

(全名),你愿意娶这位女人做你的妻子吗?
回答:我愿意。

(全名),你愿意嫁给这位男人做你的丈夫吗?

回答:我愿意。

第二类(个人的)

(全名),你愿意(全名)做你的妻子吗?
回答:我愿意。

(全名),你愿意(全名)做你的丈夫吗?

回答:我愿意。

第叁类(改良的)

(全名),你愿意娶(全名)作为你的妻子吗,与她在神圣的婚约中共同生活?无论是疾病或健康、贫穷或富裕、美貌或失色、顺利或失意,你都愿意爱她、安慰她、尊敬她、保护她?并愿意在你们一生之中对她永远忠心不变?
回答:我愿意。

(全名),你愿意嫁(全名)作为你的丈夫吗,与他在神圣的婚约中共同生活?无论是疾病或健康、贫穷或富裕、美貌或失色、顺利或失意,你都愿意爱他、安慰他、尊敬他、保护他?并愿意在你们一生之中对他永远忠心不变?

回答:我愿意。

请注意,若采取这个改良式婚约问答,则要注意选择合适的婚姻誓约,以避免重复。

英文的WEDDING AFFIRMATION

(Your name), will you have this (man, woman) to be your (husband,
wife) and will you , before God and these witnesses, solemnly affirm and declare your marital intentions and expectations to (him, her), in all honor and love, in all service and duty, in all faith and tenderness, to live with (him, her), to comfort, keep (him/her), and cherish (him/her), according to the ordinance
of God, in the holy bond of marriage? (Answer, "I do" or "Yes").

I, (your name), take you, (the other's name), to be my wedded (husband, wife); and I do solemnly affirm and declare before God and these witnesses that I intend and expect to be your loving and faithful (husband, wife) to love and to cherish each other; in plenty and in want; in joy and grief; in health and infirmity; as long as we b oth shall live.

In token of our solemn affirmations and declarations, with this ring I wed you; in the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit who lives and abides in us. Amen (both repeat in unison)

I now pronounce you husband and wife. Do you have something to say
to us?

(in unison) We covenant before God and all of you present, that we are husband and wife bound together to be one flesh in the Lord until death part us. We covenant before God that it is our responsibility to compassionately cherish each other according to His Word, the Holy Bible, to His glory and honor. Pray for us.

匿名用户的回答

教堂结婚誓言

佛教婚礼中用到的布道:在今后的日子中,就像黎明总要来临一样,幸福也要降临在你们的生活中;就像夜晚的出现一样,苦难的时刻也会不可辩驳的出现在你们的生活中。
当你们快乐的时候就按照佛教的传统来考虑问题,当遇到不愉快的事情的时候,想想慈爱的佛也会指引你的生活。 “爱和同情”这两个字说出来容易,但是要真正做到爱和同情是需要付出耐心和恒心的,坚持并不是一件容易的事。

天主教(1)的誓言的基本结构是:我愿意XXXX做我的合法的妻子/丈夫,从今天开始,不论贫穷,富有,健康还是疾病都不能将我们分开。
天主教(2)的誓言的基本结构是:我愿意娶XXXX为我们的妻子/丈夫,我发誓从今天开始不论在什么情况下,无论是艰难困苦还是疾病缠身,我将永远不背弃现在的誓言。

俄国东正教的誓言:虽然很多东正教婚礼仪式的誓言都是默默无言进行的,但是这一部分允许他们大声宣布他们的誓言。
我娶XXX为我的合法妻子/丈夫,我发誓将爱护她,尊重她,并忠诚于她,绝不会抛弃她知道我生命的最后一天。帮助我吧,上帝,三位一体以及所有的圣灵们。
我现在宣布娶XXX为我的合法妻子/丈夫,我当在在场的人宣布,我将永远爱护你保护你直到我生命的最后一天,我爱你的所有的优点和缺点,也正像我呈现给你也是一个优点和缺点的综合体,我会在你需要的时候毫不犹豫地向你伸出我的援助之手,而如果我需要帮助,我也会求助于你。我选择了你是与我公度今生的人

鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋

最新评论

热门推荐
最新资讯

广告服务|投稿要求|禁言标准|版权说明|免责声明|手机版|小黑屋|推扬网 ( 粤ICP备18134897号 )|网站地图 | 邮箱:vayae@hotmail.com

GMT+8, 2024-3-29 09:29 , Processed in 0.362240 second(s), 28 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

返回顶部