推扬网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
推扬网 门户 你问我答 查看内容

杨慕:月攘一鸡 翻译

2020-8-12 17:40| 发布者: admin| 查看: 121| 评论: 0

摘要: 何东的回答: 从前有这么一个人,每天都要偷邻居家的一只鸡。有人劝告他说:“这不是君子的做法。” 他回答说:“那我就逐渐改吧,以后每个月偷一只鸡,等到明年,我再也不偷了。邻居说:既然知道这样做不对,就应该 ...

何东的回答:

从前有这么一个人,每天都要偷邻居家的一只鸡。有人劝告他说:“这不是君子的做法。” 他回答说:“那我就逐渐改吧,以后每个月偷一只鸡,等到明年,我再也不偷了。邻居说:"既然知道这样做不对,就应该马上改正,为什么还要等到明年呢? 日的意思:每天 或的意思:有的人 之的意思:代偷鸡的人 损的意思:改正

李永军的回答:

从前有这么一个人,每天都要偷邻居家的一只鸡。有人劝告他说:“这不是君子的做法。” 他回答说:“那我就逐渐改吧,以后每个月偷一只鸡,等到明年,我再也不偷了。邻居说:"既然知道这样做不对,就应该马上改正,为什么还要等到明年呢? 日的意思:每天 或的意思:有的人 之的意思:代偷鸡的人 损的意思:改正

张志熔的回答:

现在有这么一个人,每天都要偷邻居家的一只鸡。有人劝告他说:“这不中正派人的做法。” 他回答说:“那我就逐渐改吧,以后每个月偷一只鸡,等到明年,我再也不偷了。既然知道这样做不对,就应该马上改正,为什么还要等到明年呢? 今有人曰攘其邻之鸡者 日的意思:每天 或告之曰 或的意思:劝告 之的意思:他 请损之 损的意思:偷

金丝雀的回答:

《孟子·腾文公下·攘鸡》 【原文】今有人日攘①其邻之鸡者,或告之曰:“是②非君子之道③。”曰:“请损④之,月攘一鸡,以待来年⑤然后已⑥。”如知其非义,斯⑦速已矣,何待来年? 【注释】 ①日:每天。攘:偷;盗。 ②是:这(种行为) ③道:行为。 ④损:减少 ⑤来年:明年。 ⑥已:停止。 ⑦斯:这;这样。 【译文】 现在有一个人,每天偷邻居家一只鸡。有人劝告他说:“(做)这种事情,不是有道德的人该有的行为。”那个偷鸡的人说:“(好吧),请允许(我)减少一点儿,每月偷一只鸡,等到了明年再停止。” 如果知道这样做不合乎礼义,这就要迅速停止,为什么要等到明年呢?

贝伊的回答:

日:每天 或:有人 之:代偷鸡者 损:减少


鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋

最新评论

热门推荐
最新资讯

广告服务|投稿要求|禁言标准|版权说明|免责声明|手机版|小黑屋|推扬网 ( 粤ICP备18134897号 )|网站地图 | 邮箱:vayae@hotmail.com

GMT+8, 2025-5-1 20:13 , Processed in 0.059917 second(s), 29 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

返回顶部