李亚琪的回答:Whiskey Lullaby - 威士忌安魂曲 She put him out like the burnin' end of a midnight cigarette She broke his heart he spent his whole life tryin' to forget We watched him drink his pain away a little at a time But he never could get drunk enough to get her off his mind Until the night He put that bottle to his head and pulled the trigger And finally drank away her memory Life is short but this time it was bigger Than the strength he had to get up off his knees We found him with his face down in the pillow With a note that said I'll love her till I die And when we buried him beneath the willow The angels sang a whiskey lullaby The rumors flew but nobody knew how much she blamed herself For years and years she tried to hide the whiskey on her breath She finally drank her pain away a little at a time But she never could get drunk enough to get him off her mind Until the night She put that bottle to her head and pulled the trigger And finally drank away his memory Life is short but this time it was bigger Than the strength she had to get up off her knees We found her with her face down in the pillow Clinging to his picture for dear life We laid her next to him beneath the willow While the angels sang a whiskey lullaby 中文歌词: 她离开了他,如同一支在午夜燃尽的香烟 她伤透了他的心,他将要用他的余生去忘记 在很短的时间里我们望见他喝完了他心中的痛 可他却从未喝到足以让她从他的心中离去 直到那晚 他把酒瓶放在了头上并扣动了手枪的扳机 最终他喝完了所有关于她的记忆 生命是短暂的,但这一刻它却如此强大, 甚至大过了他再次站起来回到生活中的力量 我们发现他倒在枕头上 而在枕边的一个便笺上写着:“我爱她直至我生命终结的那一刻。” 当我们把他安葬在低垂的柳树下时 天使们唱起了威士忌安魂曲 谣言四起,可却无人知晓她是多么的自责 年复一年她沉溺于酗酒 最终在很短的时间里她喝完了她心中的苦 可她却从未喝到足以让他从她的心中离去 直到那晚 她把酒瓶放在了头上并扣动了手枪的扳机 最终她喝完了所有关于他的记忆 生命是短暂的,但这一刻它却如此强大, 甚至大过了她重新站起来回到生活中的力量 我们发现她倒在枕头上 紧紧握着亲爱的他的相片 我们把她安葬在低垂的柳树下,紧靠在他的身旁 那刻天使们唱起了威士忌安魂曲 张英捷的回答:Whiskey Lullaby - 威士忌安魂曲 She put him out like the burnin' end of a midnight cigarette She broke his heart he spent his whole life tryin' to forget We watched him drink his pain away a little at a time But he never could get drunk enough to get her off his mind Until the night He put that bottle to his head and pulled the trigger And finally drank away her memory Life is short but this time it was bigger Than the strength he had to get up off his knees We found him with his face down in the pillow With a note that said I'll love her till I die And when we buried him beneath the willow The angels sang a whiskey lullaby The rumors flew but nobody knew how much she blamed herself For years and years she tried to hide the whiskey on her breath She finally drank her pain away a little at a time But she never could get drunk enough to get him off her mind Until the night She put that bottle to her head and pulled the trigger And finally drank away his memory Life is short but this time it was bigger Than the strength she had to get up off her knees We found her with her face down in the pillow Clinging to his picture for dear life We laid her next to him beneath the willow While the angels sang a whiskey lullaby 中文歌词: 她离开了他,如同一支在午夜燃尽的香烟 她伤透了他的心,他将要用他的余生去忘记 在很短的时间里我们望见他喝完了他心中的痛 可他却从未喝到足以让她从他的心中离去 直到那晚 他把酒瓶放在了头上并扣动了手枪的扳机 最终他喝完了所有关于她的记忆 生命是短暂的,但这一刻它却如此强大, 甚至大过了他再次站起来回到生活中的力量 我们发现他倒在枕头上 而在枕边的一个便笺上写着:“我爱她直至我生命终结的那一刻。” 当我们把他安葬在低垂的柳树下时 天使们唱起了威士忌安魂曲 谣言四起,可却无人知晓她是多么的自责 年复一年她沉溺于酗酒 最终在很短的时间里她喝完了她心中的苦 可她却从未喝到足以让他从她的心中离去 直到那晚 她把酒瓶放在了头上并扣动了手枪的扳机 最终她喝完了所有关于他的记忆 生命是短暂的,但这一刻它却如此强大, 甚至大过了她重新站起来回到生活中的力量 我们发现她倒在枕头上 紧紧握着亲爱的他的相片 我们把她安葬在低垂的柳树下,紧靠在他的身旁 那刻天使们唱起了威士忌安魂曲 广职的回答:Wiskey Lullaby 威士忌安魂曲 Brad Paisley & Allison Krauss She put him out like the burnin' end of a midnight cigarette 她破灭了他心中的期盼 就像那午夜燃尽的烟蒂 She broke his heart he spent his whole life tryin' to forget 她让他心碎 或许用尽余生终难让他释怀 We watched him drink his pain away a little at a time 我们看见他 饮尽伤悲 一次次 一点点 But he never could get drunk enough to get her off his mind 但沉醉 始终难以让他将她遗忘 Until the night 直到那晚 He put that bottle to his head and pulled the trigger 他端起酒瓶 饮颈而下 并对着自己扣响了扳机 And finally drank away her memory 终于一切关于她的记忆烟消云散 Life is short but this time it was bigger 短暂的生命在这一刻显得如此强烈 Than the strength he had to get up off his knees 超越了所有让他顽强于世的力量 We found him with his face down in the pillow 我们发现他时 他的面部深埋枕头之中 With a note that said I'll love her till I die 临终遗言 只有一纸短笺:我爱她至死不渝 And when we buried him beneath the willow 当我们合上了柳木棺盖 将他下葬 The angels sang a whiskey lullaby 天使们唱起 威士忌安魂曲 The rumors flew but nobody knew how much she blamed herself 流言飞传 但没有人知道 她心中是多么的愧疚 For years and years she tried to hide the whiskey on her breath 年复一年 她试图隐藏 那已融入呼吸的威士忌味道 She finally drank her pain away a little at a time 她最终饮尽悲伤 一次次 一点点 But she never could get drunk enough to get him off her mind 但沉醉 始终难以让她将他遗忘 Until the night 直到那晚 She put that bottle to her head and pulled the trigger 她端起酒瓶 饮颈而下 并对着自己扣响了扳机 And finally drank away his memory 终于 一切关于他的记忆烟消云散 Life is short but this time it was bigger 短暂的生命在这一刻显得如此强烈 Than the strength she had to get up off her knees 超越了所有让他顽强于世的力量 We found her with her face down in the pillow 我们发现她时 她的面部已深埋枕头之中 Clinging to his picture for dear life 临终陪伴她的 只是一张他的照片 代表了一生的爱恋 We laid her next to him beneath the willow 当我们合上了柳木棺盖 将她紧挨着他下葬 While the angels sang a whiskey lullaby 天使们 又唱起了 威士忌安魂曲 Brad Paisley & Allison Krauss [这首歌出自美国乡村歌手Brad Paisley的第三张专辑<<Mud On The Tires>>(2003年),歌曲描述了一个凄美的爱情故事:一对热恋中的恋人,因为他奔赴战场而分离,后来她听闻男朋友已战死沙场,悲痛自尽,多年后,他活着归来,听到的却是她已改嫁他人,他痛不欲生,终日以酒浇愁,最终向自己扣响了扳机……] |