推扬网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
推扬网 门户 你问我答 查看内容

张思乐:求电影西风烈插曲《Dust》的歌词及翻译!

2020-8-12 14:24| 发布者: admin| 查看: 67| 评论: 0

摘要: 贾彦斌的回答: dust in the wind I close my eyes, only for a moment, and the moment's gone All my dreams, pass before my eyes, a curiosity Dust in the wind, all they are is dust in the wind. Same old s ...

贾彦斌的回答:

dust in the wind I close my eyes, only for a moment, and the moment's gone All my dreams, pass before my eyes, a curiosity Dust in the wind, all they are is dust in the wind. Same old song, just a drop of water in an endless sea All we do, crumbles to the ground, though we refuse to see Dust in the wind, all we are is dust in the wind Don't hang on, nothing lasts forever but the earth and sky It slips away, and all your money won't another minute buy. Dust in the wind, all we are is dust in the wind (all we are is dust in the wind) Dust in the wind, (all we are is dust in the wind) everything is dust in the wind. (in the wind) 风中之尘 我闭上双眼 不过是一瞬间,而这一瞬间已消逝 我所有的梦想都消逝在我眼前,真奇怪 风中之尘 他们都是风中之尘 同一首老歌 不过是无垠大海中的一滴水 我们所做的一切终会粉碎成尘土,尽管我们不愿看到 风中之尘 我们都是风中之尘 现在,别再执着 天地之外,一切皆无法永恒 时光流逝,你用所有钱也无法买回一分钟 风中之尘 我们都是风中之尘 (我们都是风中之尘) 风中之尘 (一切都是风中之尘) 一切都是风中之尘 (在风中) wang采纳

阮灶新的回答:

dust in the wind I close my eyes, only for a moment, and the moment's gone All my dreams, pass before my eyes, a curiosity Dust in the wind, all they are is dust in the wind. Same old song, just a drop of water in an endless sea All we do, crumbles to the ground, though we refuse to see Dust in the wind, all we are is dust in the wind Don't hang on, nothing lasts forever but the earth and sky It slips away, and all your money won't another minute buy. Dust in the wind, all we are is dust in the wind (all we are is dust in the wind) Dust in the wind, (all we are is dust in the wind) everything is dust in the wind. (in the wind) 风中之尘 我闭上双眼 不过是一瞬间,而这一瞬间已消逝 我所有的梦想都消逝在我眼前,真奇怪 风中之尘 他们都是风中之尘 同一首老歌 不过是无垠大海中的一滴水 我们所做的一切终会粉碎成尘土,尽管我们不愿看到 风中之尘 我们都是风中之尘 现在,别再执着 天地之外,一切皆无法永恒 时光流逝,你用所有钱也无法买回一分钟 风中之尘 我们都是风中之尘 (我们都是风中之尘) 风中之尘 (一切都是风中之尘) 一切都是风中之尘 (在风中) wang采纳

不再说永远的回答:

谁想要的话发邮箱。


鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋

最新评论

热门推荐
最新资讯

广告服务|投稿要求|禁言标准|版权说明|免责声明|手机版|小黑屋|推扬网 ( 粤ICP备18134897号 )|网站地图 | 邮箱:vayae@hotmail.com

GMT+8, 2025-5-1 20:33 , Processed in 0.062736 second(s), 29 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

返回顶部