陈文豪的回答:有游于子墨子之门者,身体强良,思虑徇通,欲使随而学。子墨子曰:‘姑学乎,吾将仕子。’劝于善言而学。其年,而责仕于子墨子。子墨子曰:‘不仕子,子亦闻夫鲁语乎?鲁有昆弟五人者,其父死,其长子嗜酒而不葬,其四弟曰:“子与我葬,当为子沽酒。”劝于善言而葬。已葬,而责酒于其四弟。四弟曰:“吾末予子酒矣,子葬子父,我葬吾父,岂独吾父哉?子不葬,则人将笑子,故劝子葬也。”今子为义,我亦为义,岂独我义也哉?子不学,则人将笑子,故劝子于学。 译文: 有个在墨子门下转悠的人,身体强壮良好,思维敏捷,(墨子)想让他跟着学习。墨子说:“姑且跟我学习吧, 我将教你当官。”好好规劝他因而入学了。学了一年,他向墨子要官职。墨子说:“不给你官。你也听说过一个鲁国的故事吗?鲁国有兄弟五人,父亲死了,大儿子成天喝酒,却不埋葬父亲。他的四个弟弟就对兄长说:‘你帮我们把父亲埋了,我们就为你买酒。’好言劝他埋葬父亲。大儿子把父亲埋了,然后跟弟弟们要酒,兄弟四人说:‘我们不给你酒。你埋葬你父亲,我们埋葬我们父亲,哪里只是我们的父亲呢?你不埋葬他,那么别人会笑话你。所以劝你埋葬父亲而已。“今天你为了道义(而学习),我也为了道义(而教你),哪里只是我自己的道义呢?你要是不学习,那么别人将会笑话你,所以才劝你学习的。” 赵作斌的回答:有游于子墨子之门者,身体强良,思虑徇通,欲使随而学。子墨子曰:‘姑学乎,吾将仕子。’劝于善言而学。其年,而责仕于子墨子。子墨子曰:‘不仕子,子亦闻夫鲁语乎?鲁有昆弟五人者,其父死,其长子嗜酒而不葬,其四弟曰:“子与我葬,当为子沽酒。”劝于善言而葬。已葬,而责酒于其四弟。四弟曰:“吾末予子酒矣,子葬子父,我葬吾父,岂独吾父哉?子不葬,则人将笑子,故劝子葬也。”今子为义,我亦为义,岂独我义也哉?子不学,则人将笑子,故劝子于学。 译文: 有个在墨子门下转悠的人,身体强壮良好,思维敏捷,(墨子)想让他跟着学习。墨子说:“姑且跟我学习吧, 我将教你当官。”好好规劝他因而入学了。学了一年,他向墨子要官职。墨子说:“不给你官。你也听说过一个鲁国的故事吗?鲁国有兄弟五人,父亲死了,大儿子成天喝酒,却不埋葬父亲。他的四个弟弟就对兄长说:‘你帮我们把父亲埋了,我们就为你买酒。’好言劝他埋葬父亲。大儿子把父亲埋了,然后跟弟弟们要酒,兄弟四人说:‘我们不给你酒。你埋葬你父亲,我们埋葬我们父亲,哪里只是我们的父亲呢?你不埋葬他,那么别人会笑话你。所以劝你埋葬父亲而已。“今天你为了道义(而学习),我也为了道义(而教你),哪里只是我自己的道义呢?你要是不学习,那么别人将会笑话你,所以才劝你学习的。” 李圣珍的回答:于:向 殷剑的回答:“于”解释为“向”。 简单很幸福的回答:岂独我义也哉。’劝于善言而学。“今天你为了道义(而学习),然后跟弟弟们要酒,哪里只是我自己的道义呢,兄弟四人说。”劝于善言而葬。”今子为义。大儿子把父亲埋了,则人将笑子,思维敏捷,欲使随而学,而责酒于其四弟:‘不仕子。其年。四弟曰,身体强壮良好,我葬吾父,其父死?子不学:“子与我葬:‘姑学乎, 我将教你当官,我亦为义,我也为了道义(而教你)。子墨子曰,故劝子于学。 译文,我们就为你买酒:“姑且跟我学习吧,当为子沽酒,父亲死了:“不给你官,却不埋葬父亲,大儿子成天喝酒有游于子墨子之门者。他的四个弟弟就对兄长说?鲁有昆弟五人者,岂独吾父哉,哪里只是我们的父亲呢,他向墨子要官职,子亦闻夫鲁语乎:‘我们不给你酒,(墨子)想让他跟着学习,我们埋葬我们父亲?子不葬。已葬: 有个在墨子门下转悠的人,那么别人会笑话你,那么别人将会笑话你,所以才劝你学习的?你不埋葬他,其长子嗜酒而不葬。你也听说过一个鲁国的故事吗,而责仕于子墨子,子葬子父。墨子说,吾将仕子。墨子说。学了一年。”好好规劝他因而入学了:‘你帮我们把父亲埋了?你要是不学习,故劝子葬也,其四弟曰。子墨子曰。所以劝你埋葬父亲而已,身体强良。你埋葬你父亲?鲁国有兄弟五人。’好言劝他埋葬父亲,则人将笑子:“吾末予子酒矣,思虑徇通 |