徐裴艳的回答:势不两立:就是成了死对头。 覆水难收: 指事情已经到了无法挽回的地步。 张永升的回答:势不两立泛指:两人关系或情感,从有好的一面,变成了敌人。永远不接触。 覆水难收泛指:一些事情,已经无法挽回了。 Original的回答:势不两立:指敌对的事物不能同时存在,形容双方矛盾或仇恨很深,无法化解或调和。 覆水难收:倒掉的水无法收回,多用来比喻说出的话、立下的誓言、作出的决定等,不能收回,不能更改。 黄铃的回答:势不两立的意思是:解释 两立:并存。指敌对的双方矛盾尖锐,不能同时存在。比喻矛盾不可调和。 覆水难收:泼出去的水,收不回来.后来人们常指一些发生的事情无法挽回。 /mg快乐的心飞阳/aiq的回答:就是感情的转变 |