推扬网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
推扬网 门户 你问我答 查看内容

申屠俊:出塞的意思是什么???

2020-8-12 14:07| 发布者: admin| 查看: 61| 评论: 0

摘要: 马俊飞的回答: 出塞古诗的意思,简单易学! 韩志然的回答: 出塞古诗的意思,简单易学! 刘育青的回答: 一、出塞的意思 秦汉以来,明月就是这样照耀着边塞,离家万里的士卒始终没能回还。 如果有卫青这样的将军立 ...

马俊飞的回答:

出塞古诗的意思,简单易学!

韩志然的回答:

出塞古诗的意思,简单易学!

刘育青的回答:

一、出塞的意思 秦汉以来,明月就是这样照耀着边塞,离家万里的士卒始终没能回还。 如果有卫青这样的将军立马阵前,一定不会让敌人的铁蹄跨过阴山。 二、原文 秦时明月汉时关,万里长征人未还。 但使龙城飞将在,不教胡马度阴山。 三、出处 唐代王昌龄 扩展资料 一、赏析 诗人从描写景物景入手,首句勾勒出一幅冷月照边关的苍凉景象。“秦时明月汉时关”不能理解为秦时的明月汉代的关。这里是秦、汉、关、月四字交错使用,在修辞上叫“互文见义”,意思是秦汉时的明月,秦汉时的关。 诗人暗示,这里的战事自秦汉以来一直未间歇过,突出了时间的久远。次句“万里长征人未还”,“万里”指边塞和内地相距万里,虽属虚指,却突出了空间辽阔。“人未还”使人联想到战争给人带来的灾难,表达了诗人悲愤的情感。 二、作者简介 王昌龄 (698—757),字少伯,汉族,河东晋阳(今山西太原)人,又一说京兆长安人(今西安)人。盛唐著名边塞诗人。 天宝十五载、唐肃宗至德元载(七月,肃宗即位灵武,改元至德)丙申(756年),五十九岁。约在此年离开龙标,还乡。约在今年七、八月后,有《留别司马太守》《留别武陵袁丞》等诗为证。 唐肃宗至德二载丁酉(757年),六十岁。756年冬到757年十月之间,王昌龄路经亳州,为亳州刺史闾丘晓所杀害,后张镐杖杀晓。 参考资料来源:百度百科—出塞 (唐代王昌龄诗作) 参考资料来源:百度百科—王昌龄 (唐代边塞诗人)

FEI的回答:

王昌龄诗《出塞》诗歌信息  名称:出塞   年代:盛唐   作者:王昌龄   体裁:七言绝句 诗歌原文  出塞   (唐)王昌龄   秦时明月汉时关,   万里长征人未还。   但使龙城飞将在,   不教胡马度阴山。 注释译文   【注释】    1.出塞:是唐代诗人写边塞生活的诗常用的题目。   2.秦时明月汉时关:即秦汉时的明月,秦汉时的关塞。意思是说,在漫长的边防线上,一直没有停止过战争。   3.但使:只要。   4.龙城飞将:2003年,初中语文教科书中对“龙城飞将”的注释做出修改:“龙城”指奇袭匈奴圣地龙城的名将卫青,而“飞将”则指威名赫赫的“汉之飞将军”李广。“龙城飞将”并不指一人,实指李广,更是借代众多汉朝抗匈名将。   5.胡马:指敌方的战马。胡,古人对西北少数民族的称呼。   6.阴山:山名,指阴山山脉,在今内蒙古境内,汉时匈奴常常从这里南下侵扰中原地区。   7. 不教:不叫,不让。   8. 度:越过    【译文】    1:   依旧是秦汉时的明月和秦汉时的边关,   征战长久延续,万里征夫还未回还。   倘若攻袭龙城的卫青和飞将军李广现在依旧健在,   绝不会让匈奴南下牧马度过阴山。   2:   秦汉以来,明月还是那样照着关塞,   离家万里远征,将士至今仍没有回还。   如果攻袭龙城的卫青和飞将军李广还在,   就不会让胡人的军队越过阴山。   3:   还是秦朝的明月和汉朝的边关,到如今多少战士万里出征不见回还。   如果英勇善战的将军们依然健在,绝不会让匈奴的兵马越过阴山。   【韵译】    依旧是秦时的明月汉时的边关,   征战长久延续万里征夫不回还。   倘若龙城的飞将李广而今健在,   绝不许匈奴南下牧马度过阴山。    【简析】   这是一首著名的边塞诗,表现了诗人希望起任良将,早日平息边塞战事,使人民过着安定的生活。   诗人从写景入手,首句勾勒出一幅冷月照边关的苍凉景象。“秦时明月汉时关”不能理解为秦时的明月汉代的关。这里是秦、汉、关、月四字交错使用,在修辞上叫“互文见义”,意思是秦汉时的明月,秦汉时的关。诗人暗示,这里的战事自秦汉以来一直未间歇过,突出了时间的久远。次句“万里长征人未还”,“万里”指边塞和内地相距万里,虽属虚指,却突出了空间辽阔。“人未还”使人联想到战争给人带来的灾难,表达了诗人悲愤的情感。   怎样才能解脱人民的困苦呢?诗人寄希望于有才能的将军。“但使龙城飞将在,不教胡马度阴山。”只要镇守龙城的飞将军李广还活着,就不会让胡人的骑兵跨越过阴山。“龙城飞将”是指汉武帝的镇守卢龙城的名将李广,他英勇善战,多次把匈奴打败。“不教”,不允许,“教”字读平声;“胡马”,这里指代外族入侵的骑兵。“度阴山”,跨过阴山。阴山是北方东西走向的大山脉,是汉代北方边防的天然屏障。后两句写得含蓄、巧妙,让人们在对往事的对比中,得出必要的结论。   这首诗被称为唐人七绝的压卷之作。悲壮而不凄凉,慷慨而不浅露,王诗《出塞》两首,本诗是第一首。

罗文全的回答:

王昌龄   作者简介:   王昌龄(698——757),唐代诗人。字少伯,京兆万年(今陕西西安)人。开元十五年进士,授汜水尉。之后又先后担任过校书郎、江宁令、龙标尉等职,后世称为王江宁或王龙标。他的诗激昂慷慨,深挚凝练,表现军队生活的边塞诗尤其感人。他特别擅长五言古诗和七言绝句,其中以七言绝句成就为最高。《出塞》、《从军行》是著名的代表作。今存诗近180首。   原文:   秦时明月汉时关,   万里长征人未还。   但使龙城飞将在,   不教胡马度阴山。   注释:   出塞:古代乐府中的一种军歌。塞,指边境上险要的地方。   关:关塞。   但使:只要。   龙城飞将:指汉代名将李广,勇敢善战,被匈奴人称为“飞将军”。龙城,即卢龙城,是李广驻军的地方,在今河北省卢龙县。   不教:不让,不使。   胡马:胡人的兵马,这里指匈奴的军队。胡,古代汉民族对北方少数民族的通称。   度:越过。   阴山:阴山山脉,在今内蒙古自治区南部。汉时匈奴常由此入侵中原。   今译:   依然是秦汉时的明月和边关,   万里出征的将士呵仍未归还。   只要汉代的飞将军李广还在,   决不会让敌人军队越过阴山。   赏析:   与多数边塞诗尽力描写战争生活的艰苦险恶不同,这首诗着重表现的,是对敌人的蔑视,是对国家的忠诚,是一种勇往直前、无所畏惧的英雄主义气概。前两句写皎洁的明月和雄伟的城关,既引起了人们对历史上无数次反侵略战争的回忆,又是今天将士们驰骋万里、浴血奋战的历史见证。后两句用汉代的名将李广比喻唐代出征守边的英勇将士,歌颂他们决心奋勇杀敌、不惜为国捐躯的战斗精神。这首诗由古到今,有深沉的历史感;场面辽阔,有宏大的空间感。字里行间,充满了强烈的爱国精神和豪迈的英雄气概。   简评:   “秦时明月汉时关”是互文见义,即秦汉时的明月,照着秦汉时的边关。互文见义是中国古典诗歌常用的一种表达方式,如《木兰诗》说:“雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离。双兔傍地走,安能辨我是雄雌?”诗人是想告诉我们雄、雌两兔都是“脚扑朔”、“眼迷离”,所以叫人难以辨别。诗歌短小精悍,故时常以此互文见义法来表达。“万里长征人未还”,指历代封建君主们好大喜功,劳师远征,旷日持久,以至多少征人抛尸万里荒塞,与故乡亲人永远诀别。这既是历史的事实,又是唐代的现实。   这首诗视野开阔,由秦而汉,由汉而唐,时间纵越千年,空间横跨万里,气象苍凉雄浑。在对历史沧桑的慨叹中,体现着诗人对于时空永恒,人生短暂,以及个人无法主宰自我命运的悲剧;而在历史与现实的比照与反观中,更饱蕴着诗人的深沉痛诉:无休止的战争啊,使多少征人抛亲离乡,暴尸边疆。“但使龙城飞将在,不教胡马度阴山。”于是,诗的结尾唱出了千古征人们的一个共同心愿:希望戍边将帅能像飞将军李广那样英勇善战,体恤士兵,早日打败入侵的敌人,让士兵们回乡与家人团聚。这种最起码的愿望中却体现着诗人对历史和现实的理性深思,凝聚着无数征人对和平的渴望,对家人的思念,也谴责了那些懦弱无能的领兵将帅。唐人诗歌中时而以“秦汉”代指现实,对现实做婉言讽喻。这首诗歌的侧重点依然落实在现实社会,我们也可以从这个角度理解诗歌中的用典。诗歌语言朴实平淡,绝少雕饰,但由于这是诗人悲天悯人的历史忧思结撰而成的诗歌语言,故全诗自然通脱,让人体会到一种天然的悲壮美。全诗体制短小,却洋溢着纵横古今的气魄,明朝李攀龙将这首诗推崇为唐人七绝的“压卷”之作。


鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋

最新评论

热门推荐
最新资讯

广告服务|投稿要求|禁言标准|版权说明|免责声明|手机版|小黑屋|推扬网 ( 粤ICP备18134897号 )|网站地图 | 邮箱:vayae@hotmail.com

GMT+8, 2025-5-1 20:46 , Processed in 0.063696 second(s), 29 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

返回顶部