孙建红的回答:你好,以下为四时田园杂兴·其二十五的注释: 一、惟:通唯。 二、篱落:篱笆。 严一丹的回答:四时田园杂兴·其二十五译文及注释 译文 初夏正是梅子金黄、杏子肥的时节,麦穗扬着白花,油菜花差不多落尽正在结籽。 夏天日长,篱落边无人过往,大家都在田间忙碌,只有蜻蜓和蝴蝶在款款飞舞。 注释 篱落:篱笆。 追╭ア梦的回答:四时田园杂兴(其一) 【年代】南宋 【作者】范成大 【内容】 昼出耘②田夜绩麻③, 村庄儿女各当家④。 童孙⑤未解⑥供⑦耕织, 也傍⑧桑阴⑨学种瓜。 白天锄草夜间搓捻细麻, 农家男女没有片刻闲暇。 小孩子不懂得耕田织布, 也靠在桑阴下学着种瓜。 【注释】 1. 杂兴:各种兴致 2. 耘田:在田间锄草。 3. 绩麻:把麻搓成线。 4. 各当家:各人都担任一定的工作。 5. 未解:不懂;不知道。 6. 供:从事,参加。 7.傍:靠近。 8.桑阴:桑树的树阴。 ①四时田园杂兴:诗人晚年写了一组四季田园杂感诗,共60首,分为“春日”“晚春”“夏日”“秋日”“冬日”四时五组,每组12首。都是描写的乡村生活。这里选的是“夏日”诗一首。②范成大(公元1126—1193年)——字致能,号石湖居士,平江吴郡(今江苏吴县)人,南宋诗人。③耘:锄草。④绩麻:搓捻麻绳或麻线。⑤当家:主持家务。这里指担当家庭的生产劳动任务。⑥童孙:指儿童。⑦未解:不懂得。⑧供:供奉。这里指“参加”、“从事”。⑨傍:靠近。⑩桑阴:桑树下的荫凉处。 这首诗以朴实的语言、细微的描绘,热情地赞颂了农民紧张繁忙的劳动生活。前两句写乡村男耕女织,日夜辛劳,表现了诗人对劳动人民的同情和敬重。后两句生动地描写了农村儿童参加力所能及的劳动的情景,流露出对热爱劳动的农村儿童的赞扬。诗中描写的儿童形象,天真纯朴,令人喜爱。全诗有概述,有特写,从不同侧面反映出乡村男女老少参加劳动的情景,具有浓郁的生活气息。 [句意]1~2句:男耕女织,昼夜忙碌。 3~4句:可爱小孩,学习种瓜。 四时田园杂兴(其二) [编辑本段] 【年代】南宋 【作者】范成大 【内容】 梅子金黄杏子肥, 麦花雪白菜花稀。 日长篱落无人过, 唯有蜻蜓蛱蝶飞。 [注释] 1.肥:指果肉肥厚。 2梅子:梅树的果实,夏季成熟,可以吃。 3麦花:荞麦花。荞麦是一种粮食作物,春秋都可以播种,生长期很短。花为白色或淡红色,果实磨成粉供食用。 4篱落:篱笆。用竹子或树枝编成的遮拦的东西。 5蛱(jiá)蝶:蝴蝶。 6菜花:油菜花。 7惟有:只有。 8无:没有。 9傍:靠近。 [今译] 一树树梅子变得金黄,杏子也越长越大了;荞麦花一片雪白,油菜花倒显得稀稀落落。天长了,农民忙着在地里干活,中午也不回家,门前没有人走动;只有蜻蜓和蝴蝶绕着篱笆飞来飞去。 [赏析] 这首诗写初夏江南的田园景色。诗中用梅子黄、杏子肥、麦花白、菜花稀,写出了夏季南方农村景物的特点,有花有果,有色有形。诗的第三句,从侧面写出了农民劳动的情况:初夏农事正忙,农民早出晚归,所以白天很少见到行人。最后一句又以“惟有蜻蜓蛱蝶飞”来衬托村中的寂静,静中有动,显得更静。 [句意]1~2句:梅黄杏肥,麦白菜稀,色彩鲜丽。 3~4句:昼长人稀,蜓飞蝶舞,以动衬静。 杨明超的回答:《四时田园杂兴·其二十五》译文: 初夏正是梅子金黄、杏子肥的时节,麦穗扬着白花,油菜花差不多落尽正在结籽。 夏天日长,篱落边无人过往,大家都在田间忙碌,只有蜻蜓和蝴蝶在款款飞舞。 |