推扬网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
推扬网 门户 你问我答 查看内容

王文进:just the way you are是什么意思啊?

2020-8-12 13:10| 发布者: admin| 查看: 59| 评论: 0

摘要: 嘉倩的回答: 这得看那个人的英语修养了。像有些人就会译为:你在这儿的所有方式。 这可以毫不客气的说是用的翻译机器了。 all the way 有好几个意思,这里显然不是什么所谓的“所有方式”,也从来没听过它有这个意 ...

嘉倩的回答:

这得看那个人的英语修养了。像有些人就会译为:你在这儿的所有方式。 这可以毫不客气的说是用的翻译机器了。 all the way 有好几个意思,这里显然不是什么所谓的“所有方式”,也从来没听过它有这个意思。显然这里译为:一路上。 有点英语素养的当然知道这句话的意思:一路上有你。

挚友的回答:

只是你的方式

§的回答:

你是唯一


鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋

最新评论

热门推荐
最新资讯

广告服务|投稿要求|禁言标准|版权说明|免责声明|手机版|小黑屋|推扬网 ( 粤ICP备18134897号 )|网站地图 | 邮箱:vayae@hotmail.com

GMT+8, 2025-5-1 21:36 , Processed in 0.064463 second(s), 29 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

返回顶部