推扬网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
推扬网 门户 你问我答 查看内容

莫林弟:翻译整篇《七律·和柳亚子先生》

2020-8-11 19:30| 发布者: admin| 查看: 88| 评论: 0

摘要: 朱可的回答: 翻译 难以忘记我们一起在广州,饮茶攀谈,秋天在重庆时你还向我索讨诗句。 三十一年后北京重见,读到了对方的诗篇。 你抱怨说要回家隐居,要放大眼界去衡量,不必斤斤计较个人得失。 不要说颐和园昆明 ...

朱可的回答:

翻译 难以忘记我们一起在广州,饮茶攀谈,秋天在重庆时你还向我索讨诗句。 三十一年后北京重见,读到了对方的诗篇。 你抱怨说要回家隐居,要放大眼界去衡量,不必斤斤计较个人得失。 不要说颐和园昆明湖的水太浅,在颐和园的昆明湖观赏游鱼的快乐比在富春江的钓台更好。

龚月飞的回答:

翻译 难以忘记我们一起在广州,饮茶攀谈,秋天在重庆时你还向我索讨诗句。 三十一年后北京重见,读到了对方的诗篇。 你抱怨说要回家隐居,要放大眼界去衡量,不必斤斤计较个人得失。 不要说颐和园昆明湖的水太浅,在颐和园的昆明湖观赏游鱼的快乐比在富春江的钓台更好。

随他吧的回答:

《七律.和柳亚子先生》 一九四九年四月二十九日 饮茶粤海未能忘,索句渝洲叶正黄。三十一年还旧国,落花时节读华章。牢骚太盛防肠断,风物长宜放眼量。莫道昆明池水浅,观鱼胜过富春江。

余娟的回答:

饮茶粤海未能忘,索句渝州叶正黄。三十一年还旧国,落花时节读华童。牢骚太盛防肠断,风物长宜放眼量。莫道昆明池水浅,观鱼胜过富春江。


鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋

最新评论

热门推荐
最新资讯

广告服务|投稿要求|禁言标准|版权说明|免责声明|手机版|小黑屋|推扬网 ( 粤ICP备18134897号 )|网站地图 | 邮箱:vayae@hotmail.com

GMT+8, 2025-5-1 16:37 , Processed in 0.060253 second(s), 29 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

返回顶部