推扬网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
推扬网 门户 你问我答 查看内容

马爽:苏格拉伦是苏格拉底么?

2020-8-11 17:22| 发布者: admin| 查看: 138| 评论: 0

摘要: 程华的回答: 先来分析一下苏格拉底的名字。 苏格拉底的希腊文名是∑ωκρ#940;τη#962; 英译名是Socrates 从我们广泛的认知来看,我们这里所说的苏格拉底是由英文Socrates音译过来。而音译过程中不同的译者的翻译 ...

程华的回答:

先来分析一下苏格拉底的名字。 苏格拉底的希腊文名是∑ωκράτης 英译名是Socrates 从我们广泛的认知来看,我们这里所说的苏格拉底是由英文Socrates音译过来。而音译过程中不同的译者的翻译自然会产生一些偏差。 这里比如我们所熟知的法国著名科幻作家凡尔纳。他的名字有时被译为“朱勒 凡尔纳”,有时又是“儒勒 凡尔纳”,还有可能是“儒尔 凡尔纳”……不同的译名有很多种。 而从百度的搜索结果来看,将Socrates译为苏格拉伦的情况的确存在,而且主要存在于教师资源中。通过分析,如分析百度文库“教师编制试题”一文 http://wenku.baidu.com/view/fe6c8bc69ec3d5bbfd0a746c.html: 文中说:“古希腊提出问答法的哲学家和思想家是.苏格拉伦” 我们都知道,古希腊提出问答法的哲学家和思想家的确是我们所熟知的苏格拉底。 因而这里的“苏格拉伦”就应该是苏格拉底。 后分析其中的所有内容不难得出,每一个“苏格拉伦”其实都是苏格拉底。 所以最后结论是:两个名字同属一个人。

张国明的回答:

先来分析一下苏格拉底的名字。 苏格拉底的希腊文名是∑ωκράτης 英译名是Socrates 从我们广泛的认知来看,我们这里所说的苏格拉底是由英文Socrates音译过来。而音译过程中不同的译者的翻译自然会产生一些偏差。 这里比如我们所熟知的法国著名科幻作家凡尔纳。他的名字有时被译为“朱勒 凡尔纳”,有时又是“儒勒 凡尔纳”,还有可能是“儒尔 凡尔纳”……不同的译名有很多种。 而从百度的搜索结果来看,将Socrates译为苏格拉伦的情况的确存在,而且主要存在于教师资源中。通过分析,如分析百度文库“教师编制试题”一文 http://wenku.baidu.com/view/fe6c8bc69ec3d5bbfd0a746c.html: 文中说:“古希腊提出问答法的哲学家和思想家是.苏格拉伦” 我们都知道,古希腊提出问答法的哲学家和思想家的确是我们所熟知的苏格拉底。 因而这里的“苏格拉伦”就应该是苏格拉底。 后分析其中的所有内容不难得出,每一个“苏格拉伦”其实都是苏格拉底。 所以最后结论是:两个名字同属一个人。


鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋

最新评论

热门推荐
最新资讯

广告服务|投稿要求|禁言标准|版权说明|免责声明|手机版|小黑屋|推扬网 ( 粤ICP备18134897号 )|网站地图 | 邮箱:vayae@hotmail.com

GMT+8, 2025-5-1 16:50 , Processed in 0.060048 second(s), 28 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

返回顶部