推扬网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
推扬网 门户 你问我答 查看内容

陈建威:皓魄当空宝镜升翻译

2020-8-11 16:52| 发布者: admin| 查看: 63| 评论: 0

摘要: 黄媛的回答: the bright moon hang in sky, as a precious mirror rises. 沈洁的回答: the bright moon hang in sky, as a precious mirror rises. ﹏、邂逅的回答: 《中秋》 (唐)李朴 皓魄当空宝镜升,云间仙 ...

黄媛的回答:

the bright moon hang in sky, as a precious mirror rises.

沈洁的回答:

the bright moon hang in sky, as a precious mirror rises.

﹏、邂逅的回答:

《中秋》 (唐)李朴 皓魄当空宝镜升,云间仙籁寂无声; 平分秋色一轮满,长伴云衢千里明; 狡兔空从弦外落,妖蟆休向眼前生; 灵槎拟约同携手,更待银河彻底清。


鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋

最新评论

热门推荐
最新资讯

广告服务|投稿要求|禁言标准|版权说明|免责声明|手机版|小黑屋|推扬网 ( 粤ICP备18134897号 )|网站地图 | 邮箱:vayae@hotmail.com

GMT+8, 2025-5-1 09:49 , Processed in 0.059311 second(s), 29 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

返回顶部