| 碎在身后的时间的回答bitch 原意为母狗,在英语中代指放荡的女性,故“ son of a bitch" 用以辱骂别人。另外 “bitch" 可单独用来辱骂女性,不过二者都是“taboo words",一般情况下在美国是不会有人说的(电影中除外)PS: 是 son of a bitch 而非 son of bitch. 心之王者3的回答son of a bitch的意思是:家伙;讨厌的工作;浑蛋 son 读法 英 [sʌn] 美 [sʌn] 作名词的意思是:儿子;孩子(对年轻人的称呼);男性后裔 短语: 1、prodigal son 悔改的罪人;回头的浪子 2、son of heaven 天子 3、adopted son 养子 4、son of the morning 趁早赶路的人 例句: Don't be frightened by failure, son. 不要被失败吓倒了,孩子。 
 扩展资料一、son的用法: 1、son用作可数名词的基本意思是“儿子”,指男性的有直系血缘的第二代。引申可作“子孙,后裔”解,常用复数。 2、son还可用作称呼,指长者对较年轻的男子或男孩的非正式的称呼,也可指罗马天主教神父对前来忏悔者的称呼,常译成“孩子”,前加限定词,第一个字母要大写。 3、son后可接介词of,表示“…的儿子〔后裔,子弟〕”,有时还可表示“…人”。 二、son的近义词:boy boy 读法 英 [bɒɪ] 美 [bɔɪ] 作名词的意思是:男孩;男人 短语: 1、boy scout 童子军;过于理想而不切实际者;单纯的政治家 2、office boy 小弟;工友 3、whipping boy 代罪羔羊,代人受罪者 4、lazy boy 懒惰的男孩 例句: Oh boy! what resourceful children I have. 好家伙!我的孩子们多机智啊。 450282432的回答狗 ()娘 () 养的。。或者狗 () 日 ()的son of a bitch son of bitches son of the bitch都可以 解释下美语口语的连读现象~~~ 如果前一个单词的最后一个字母是辅音,后一个单词的第一个字母是原音,就可以有连读,即把这两个音连起来成为一个音。所以呢,son of a bitch,of 和a 发生连读,成“ofa”。说快了呢,就听不到a的音,听起来像son of bitch. msy0613的回答bitch母狗, 母狼, 母狐 所以 son of bitch 就应该是母狗/母狼/母狐的孩子咯。 祝你开心。 巴拉巴拉1410的回答够娘养的 狗崽子在美国电影中尤为常见,是骂人的话,通常男性骂女性。 在《史密斯夫妇》中也有骂人的话。好像也有这句,记得不是很清楚了。 |